Sem ofensa, mas se não saíres por aquela porta, disparo contra ti. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكن إذا ما خرجت من هذا الباب سأرديك بنفسي |
Mas se saíres por essa porta fora ela nunca mais se abrirá para ti. | Open Subtitles | ولكن إذا خرجت من الباب فلن أستقبلك مجدداً |
Se saíres por aquela porta, fizeste a tua escolha. | Open Subtitles | إن خرجت من هذا الباب فأنت انتقيت هذا الخيار |
Se saíres por essa porta, estás a dar-lhes razão. | Open Subtitles | لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين |
Se saíres por aquela porta, posso ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | ,وإذا خرجتي من ذلك الباب ربما سأبقى هنا إلى الأبد |
Se saíres por aquela porta, os três Millers estão à tua espera. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الباب، هناك ثلاثة أشخاص ينتظرونك |
Se saíres por aquela porta, decidiste não fazer nada, dizer não. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الباب فأنت قررت ألا تفعل أيّ شيء |
Se saíres por essa porta, não vais entrar novamente. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا الباب فلن تعودي |
Se saíres por essa porta fora, és um homem morto. | Open Subtitles | -إذا خرجت من ذلك الباب ، أنت رجل ميت |
Se saíres por aquela porta, nunca mais voltas. | Open Subtitles | انه يعني ان خرجت من هذا الباب - فلن تعود مطلقا |
Se saíres por aquela porta, sim. | Open Subtitles | إن خرجت من هذا الباب،نعم. |
Jackie, se saíres por essa porta com ele... o que quer que nós pudéssemos ter os dois, acaba para sempre. | Open Subtitles | جاكي", لو خرجت من هذا الباب" ... معه مهما كان الشيء الذي بيننا فإنه سينتهي للأبد |
Justin, se saíres por essa porta, vou mudar as fechaduras. | Open Subtitles | , (لو خرجت من هذا الباب يا (جاستن سوف أغير الأقفال |
Então, é melhor ires fazer as malas e desaparecer de vez, porque se saíres por aquela porta, juro por Deus que não voltas a entrar. | Open Subtitles | إذا ربما عليك أيضا أن تحزم حقائبك وترحل إلى الأبد لأنه إن خرجت من ذلك الباب، أقسم يا (برت) لن أدعك تدخل مجددا |
Se saíres por aquela porta com a intenção de aldrabar os meus planos, não terei outra alternativa, que seja ver isso como um incitamento ao motim. | Open Subtitles | سيد (غيتس)، إن خرجت من هذا الباب وأنت تقصد تخريب خططي لن يكون لدي أي بديل سوى تبرير ذلك على أنه تحريض على التمرد |
Se saíres por aquela porta, terminou. | Open Subtitles | إذا خرجتِ من هُنا فإنّ هذا سينتهي، سيتحتّم عليكِ التعايش مع إختياركِ. |
Se saíres por essa porta, vamos caçar-te. | Open Subtitles | -لو خرجتِ من ذلك الباب، سوف نطاردكِ . |
Sylvie, se saíres por essa porta... 198 Oeste da rua Roosevelt ...eu não estar aqui quando voltares. | Open Subtitles | (سيلفي)، أن خرجتِ من ذلك الباب... 198غرب طريق "روزفيلت"... ولن أكون هنا حينما تعودين. |
Mas, se saíres por aquela porta, és uma Vingadora. | Open Subtitles | لكن إن خرجتي من هذا الباب فأنت من المنتقمين |
Mas a questão é que, se saíres por aquela porta agora, não consigo imaginar ver-te novamente. | Open Subtitles | لكن المهم هو, اذا خرجتي من ذلك الباب الآن.. لا استطيع ان اتخيل بأني سأراك مرة أخرى |