ويكيبيديا

    "saíres por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خرجت من
        
    • خرجتِ من
        
    • خرجتي من
        
    Sem ofensa, mas se não saíres por aquela porta, disparo contra ti. Open Subtitles لا إهانة، ولكن إذا ما خرجت من هذا الباب سأرديك بنفسي
    Mas se saíres por essa porta fora ela nunca mais se abrirá para ti. Open Subtitles ولكن إذا خرجت من الباب فلن أستقبلك مجدداً
    Se saíres por aquela porta, fizeste a tua escolha. Open Subtitles إن خرجت من هذا الباب فأنت انتقيت هذا الخيار
    Se saíres por essa porta, estás a dar-lhes razão. Open Subtitles لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين
    Se saíres por aquela porta, posso ficar aqui para sempre. Open Subtitles ,وإذا خرجتي من ذلك الباب ربما سأبقى هنا إلى الأبد
    Se saíres por aquela porta, os três Millers estão à tua espera. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب، هناك ثلاثة أشخاص ينتظرونك
    Se saíres por aquela porta, decidiste não fazer nada, dizer não. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب فأنت قررت ألا تفعل أيّ شيء
    Se saíres por essa porta, não vais entrar novamente. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب فلن تعودي
    Se saíres por essa porta fora, és um homem morto. Open Subtitles -إذا خرجت من ذلك الباب ، أنت رجل ميت
    Se saíres por aquela porta, nunca mais voltas. Open Subtitles انه يعني ان خرجت من هذا الباب - فلن تعود مطلقا
    Se saíres por aquela porta, sim. Open Subtitles إن خرجت من هذا الباب،نعم.
    Jackie, se saíres por essa porta com ele... o que quer que nós pudéssemos ter os dois, acaba para sempre. Open Subtitles جاكي", لو خرجت من هذا الباب" ... معه مهما كان الشيء الذي بيننا فإنه سينتهي للأبد
    Justin, se saíres por essa porta, vou mudar as fechaduras. Open Subtitles , (لو خرجت من هذا الباب يا (جاستن سوف أغير الأقفال
    Então, é melhor ires fazer as malas e desaparecer de vez, porque se saíres por aquela porta, juro por Deus que não voltas a entrar. Open Subtitles إذا ربما عليك أيضا أن تحزم حقائبك وترحل إلى الأبد لأنه إن خرجت من ذلك الباب، أقسم يا (برت) لن أدعك تدخل مجددا
    Se saíres por aquela porta com a intenção de aldrabar os meus planos, não terei outra alternativa, que seja ver isso como um incitamento ao motim. Open Subtitles سيد (غيتس)، إن خرجت من هذا الباب وأنت تقصد تخريب خططي لن يكون لدي أي بديل سوى تبرير ذلك على أنه تحريض على التمرد
    Se saíres por aquela porta, terminou. Open Subtitles إذا خرجتِ من هُنا فإنّ هذا سينتهي، سيتحتّم عليكِ التعايش مع إختياركِ.
    Se saíres por essa porta, vamos caçar-te. Open Subtitles -لو خرجتِ من ذلك الباب، سوف نطاردكِ .
    Sylvie, se saíres por essa porta... 198 Oeste da rua Roosevelt ...eu não estar aqui quando voltares. Open Subtitles (سيلفي)، أن خرجتِ من ذلك الباب... 198غرب طريق "روزفيلت"... ولن أكون هنا حينما تعودين.
    Mas, se saíres por aquela porta, és uma Vingadora. Open Subtitles لكن إن خرجتي من هذا الباب فأنت من المنتقمين
    Mas a questão é que, se saíres por aquela porta agora, não consigo imaginar ver-te novamente. Open Subtitles لكن المهم هو, اذا خرجتي من ذلك الباب الآن.. لا استطيع ان اتخيل بأني سأراك مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد