"Sim, boa, Já sabíamos isso a cinco horas atrás. " Fodasse. | Open Subtitles | "أحسنت, عرفنا ذلك منذ خمس ساعات" دعك من هذا |
Ele também esteve perto. Mas nós sabíamos isso. | Open Subtitles | لقد كان قريباً أيضاً، لكننا عرفنا ذلك. |
sabíamos isso durante a guerra. (Risos) Um lado bom é que desencadeámos, a nível mundial, a luta contra os desperdícios de alimentos. | TED | عرفنا ذلك خلال الحرب. (ضحك) مظهر إيجابي: إنطلق على الصعيد العالمي، هدفه معالجة المخلفات الغذائية. |
sabíamos isso antes mesmo de entrarem neste campo. | Open Subtitles | نحن نعرف ذلك من قبل ان تأتوا الى هذا المعسكر |
Isto é muito triste. Mas já sabíamos isso. | Open Subtitles | أشياء كئيبة لعينة لكننا نعرف ذلك بالفعل |
Pois, já sabíamos isso. | Open Subtitles | أجل، إننا نعرف هذا مُسبقاً. |
E no fundo, acho que ambos sabíamos isso. | Open Subtitles | وأعتقد أنه في أعماقنا نعلم بهذا |
Sim, já sabíamos isso. | Open Subtitles | نعم، لقد عرفنا ذلك. |
- Todos nós sabíamos isso. | Open Subtitles | -كلنا عرفنا ذلك |
Não sabíamos isso. | Open Subtitles | ما عرفنا ذلك |
Nós já sabíamos isso, vai. | Open Subtitles | حسناً , نعرف ذلك بالفعل أذهب |
David Brenner: Acho que já sabemos que mata todas as bactérias mas já sabíamos isso antes de começar. Claro que o testámos. | TED | (ديفيد برينر): أعتقد أننا بتنا نعرف أن بإمكانها قتل كل أنواع البكتيريا، ولكننا نوعا ما كنا نعرف ذلك قبل أن نبدأ، ولكننا اختبرنا ذلك بالتأكيد. |
Só o Lycus e eu sabíamos isso. | Open Subtitles | فقط(ليكوس)وانا نعرف ذلك |
Já sabíamos isso. | Open Subtitles | نحن نعرف ذلك. |
Pensava que já sabíamos isso. | Open Subtitles | ظننت أننا كنا نعرف هذا |
O Spencer era uma ameaça, todos sabíamos isso. | Open Subtitles | - (سبنسر) كان مجنون - كلنا نعرف هذا |
Porque não sabíamos isso? | Open Subtitles | لماذا لم نعلم بهذا ؟ |