Mas há essa outra parte de ti que sabe que tens de seguir em frente. | Open Subtitles | لكن هناك جزء آخر منكِ يعرف أنك دائماً تفهمينَ الأَمْرْ |
Toda a gente sabe que tens melhor aspecto que o King. | Open Subtitles | الكل يعرف أنك تبدو أفضل من كينج |
um homem branco neste bairro, toda a gente sabe que tens um maldito distintivo... | Open Subtitles | رجل أبيض في هذا الحيِّ، الكلّ يعرف أنك عميل فيدرالي... |
Ela sabe que tens isso? | Open Subtitles | هل تعلم أنك تملك هذه؟ |
A Christine sabe que tens isso? | Open Subtitles | هل (كريستين) تعلم أنك تملك هذا؟ |
Ele sabe que tens uma jogada. | Open Subtitles | هو يعلم أنك تفعل ذلك وفقا لكتاب التعليمات |
Ele sabe que tens andado ocupado com a empresa nova e isso, E. | Open Subtitles | إي, هو يعلم أنك مشغول مع الشركة الجديدة و كل ذلك |
Pierre sabe que tens encontrado com Bernard? | Open Subtitles | بيير" يعرف أنك ترين "بيرنار" ؟" |
A Rittenhouse sabe que tens adulterado os gravadores. | Open Subtitles | ريتنهاوس) يعرف أنك) تعبث بهذه التسجيلات. |
Toda a gente sabe que tens um Derringer sob o travesseiro, querida. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك تحتفظين بمسدس تحت الوسادة |
Mas sabe que tens acesso a algum tipo de informação. | Open Subtitles | ،ولكنه يعلم أنك تحصل على معلومات |