ويكيبيديا

    "sabe tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعرف كل شيء
        
    • تعرف كل شيء
        
    • تعرف كل شئ
        
    • يعرف كل شئ
        
    • يعرف كل شيئ
        
    • تعرفين كل شيء
        
    • تعلم كل شيء
        
    • يعلم كل شئ
        
    • يَعْرفُ كُلّ شيءَ
        
    • يعرف كل شىء
        
    • يعرف كلّ شيء
        
    • يعرفون كل شيء
        
    • عرفت كل
        
    • تعرفين كلّ شيء
        
    • تعلم كل شئ
        
    Que sabe tudo o que há para saber sobre investigações criminais. Open Subtitles شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم
    Ele sabe coisas, graças aos teus cuidadosos e minuciosos apontamentos que o deixaste roubar, ele sabe tudo sobre mim. Open Subtitles إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني
    sabe tudo a meu respeito, por isso diga-me lá qualquer coisa. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عنّي، لذا اخبرني بشيء ما فحسب.
    Acho que ainda não sabe tudo sobre mulheres. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أنك لا تعرف كل شيء بخصوص النساء بعد
    Diz que sabe tudo sobre a Catherine e a Lisa Hoberman. Open Subtitles تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان
    CBI sabe tudo. Open Subtitles السي بي أي يعرف كل شئ لا بد انهم قادمون الآن
    Ele sabe tudo e trouxe alguns volumes históricos e biografias... Open Subtitles .. لست متأكدة .. ولكنه يعرف كل شيئ وهو الذي أحضر جميع .. المؤرخّات والسيّر
    Ela disse que ele sabe tudo. E tudo é muita coisa! Open Subtitles لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير
    E não há espaço para um observador omnisciente ou uma inteligência externa que sabe tudo e faz tudo. TED ولا مكان للمراقب الذي يعرف كل شيء أو للذكاء الخارجي الذي يعلم كل شيء و يفعل كل شيء.
    Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Eu sei que ele tem a mania que sabe tudo. Open Subtitles أعرف أنه فعل إنه يعتقد أنه يعرف كل شيء
    Não me perguntes nada. Pergunta ao Bartolomeo, ele sabe tudo. Open Subtitles لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء
    Você aí. Careca, gordo e oleoso. Já sabe tudo sobre mim. Open Subtitles أنت أيها الرجل العاري المزيت الأصلع أنت تعرف كل شيء عني
    Você sabe tudo sobre mim, mas eu não posso saber nada sobre si. Open Subtitles لكن من العادي جداً أن تعرف كل شيء عني ، أما أنا فلا
    Acha que sabe tudo com a sua psicologia barata. Open Subtitles للتو كنت تظن انك تعرف كل شيء بهرائك السخيف
    Deve ser um choque para alguém que acha que sabe tudo. Open Subtitles لا بد أنها صدمة لفتاة تظن نفسها تعرف كل شئ
    Depois de ir de limusina até á 125ª Rua algumas vezes, pensa-se que se sabe tudo. Open Subtitles يركب إلي شارع 125 في سيارة تاونكار عدة مرات فيعتقد أنة يعرف كل شئ
    sabe tudo sobre computadores, nunca perde um cliente. Quem o inveja? Eu invejo. Open Subtitles يعرف كل شيئ عن الحاسوب لم يفقد زبون أبداً , إذا أنا أبدو قاسياً
    - O quê? Oh, Karl disse que você sabe tudo sobre o nosso segredinho sujo. Open Subtitles كارل ، قال بأنكِ تعرفين كل شيء عن سرنا القذر الصغير
    Os outros pouco sabem, mas a Estefânia sabe tudo. Open Subtitles الآخرين لا يعلمون الكثير لكنها تعلم كل شيء
    Dizem que um informante de rua disse-lhes que ele sabe tudo... sobre os itens deixados no local do crime. Open Subtitles يقولون أن مرشد أخبرهم أنه يعلم كل شئ عن عن الأغراض التي في مسرح الجرائم
    sabe tudo! Estou morta por que o conheças. Open Subtitles يَعْرفُ كُلّ شيءَ أنا لا أَستطيعُ إنتِظارك لمُقَابَلَته.
    - Ele sabe tudo sobre isso. - Ele é o próximo. Não te preocupes. Open Subtitles هو يعرف كل شىء عنها اوه , هذا هو التالى , لا تقلق
    Ele sabe tudo sobre anatomia... e nada sobre a alma. Open Subtitles يعرف كلّ شيء حول علم التشريح ولا شيء حول الروح
    Porque é uma daquelas pessoas que acha que sabe tudo. Open Subtitles لأنه يظن نفس أحد هؤلاء الذين يعرفون كل شيء
    Acabou de nos conhecer e pensa que sabe tudo sobre nós, certo? Open Subtitles أنت للتو دخلت في حياتنا والأن عرفت كل شيء عنا, اهذا ماتعتقده؟
    sabe tudo sobre consequências. Open Subtitles أنتِ التي كنتِ تعرفين كلّ شيء عن العواقب
    Mas você sabe tudo sobre impulsos homicidas, não sabe? Open Subtitles لكنك تعلم كل شئ عن دوافع القتل أليس كذلك أيها الرامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد