Que sabe tudo o que há para saber sobre investigações criminais. | Open Subtitles | شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم |
Ele sabe coisas, graças aos teus cuidadosos e minuciosos apontamentos que o deixaste roubar, ele sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني |
sabe tudo a meu respeito, por isso diga-me lá qualquer coisa. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عنّي، لذا اخبرني بشيء ما فحسب. |
Acho que ainda não sabe tudo sobre mulheres. | Open Subtitles | حسنٌ, أعتقد أنك لا تعرف كل شيء بخصوص النساء بعد |
Diz que sabe tudo sobre a Catherine e a Lisa Hoberman. | Open Subtitles | تقول أنها تعرف كل شئ عن كاثرين و ليزا هوبرمان |
CBI sabe tudo. | Open Subtitles | السي بي أي يعرف كل شئ لا بد انهم قادمون الآن |
Ele sabe tudo e trouxe alguns volumes históricos e biografias... | Open Subtitles | .. لست متأكدة .. ولكنه يعرف كل شيئ وهو الذي أحضر جميع .. المؤرخّات والسيّر |
Ela disse que ele sabe tudo. E tudo é muita coisa! | Open Subtitles | لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير |
E não há espaço para um observador omnisciente ou uma inteligência externa que sabe tudo e faz tudo. | TED | ولا مكان للمراقب الذي يعرف كل شيء أو للذكاء الخارجي الذي يعلم كل شيء و يفعل كل شيء. |
Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال |
Eu sei que ele tem a mania que sabe tudo. | Open Subtitles | أعرف أنه فعل إنه يعتقد أنه يعرف كل شيء |
Não me perguntes nada. Pergunta ao Bartolomeo, ele sabe tudo. | Open Subtitles | لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء |
Você aí. Careca, gordo e oleoso. Já sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | أنت أيها الرجل العاري المزيت الأصلع أنت تعرف كل شيء عني |
Você sabe tudo sobre mim, mas eu não posso saber nada sobre si. | Open Subtitles | لكن من العادي جداً أن تعرف كل شيء عني ، أما أنا فلا |
Acha que sabe tudo com a sua psicologia barata. | Open Subtitles | للتو كنت تظن انك تعرف كل شيء بهرائك السخيف |
Deve ser um choque para alguém que acha que sabe tudo. | Open Subtitles | لا بد أنها صدمة لفتاة تظن نفسها تعرف كل شئ |
Depois de ir de limusina até á 125ª Rua algumas vezes, pensa-se que se sabe tudo. | Open Subtitles | يركب إلي شارع 125 في سيارة تاونكار عدة مرات فيعتقد أنة يعرف كل شئ |
sabe tudo sobre computadores, nunca perde um cliente. Quem o inveja? Eu invejo. | Open Subtitles | يعرف كل شيئ عن الحاسوب لم يفقد زبون أبداً , إذا أنا أبدو قاسياً |
- O quê? Oh, Karl disse que você sabe tudo sobre o nosso segredinho sujo. | Open Subtitles | كارل ، قال بأنكِ تعرفين كل شيء عن سرنا القذر الصغير |
Os outros pouco sabem, mas a Estefânia sabe tudo. | Open Subtitles | الآخرين لا يعلمون الكثير لكنها تعلم كل شيء |
Dizem que um informante de rua disse-lhes que ele sabe tudo... sobre os itens deixados no local do crime. | Open Subtitles | يقولون أن مرشد أخبرهم أنه يعلم كل شئ عن عن الأغراض التي في مسرح الجرائم |
sabe tudo! Estou morta por que o conheças. | Open Subtitles | يَعْرفُ كُلّ شيءَ أنا لا أَستطيعُ إنتِظارك لمُقَابَلَته. |
- Ele sabe tudo sobre isso. - Ele é o próximo. Não te preocupes. | Open Subtitles | هو يعرف كل شىء عنها اوه , هذا هو التالى , لا تقلق |
Ele sabe tudo sobre anatomia... e nada sobre a alma. | Open Subtitles | يعرف كلّ شيء حول علم التشريح ولا شيء حول الروح |
Porque é uma daquelas pessoas que acha que sabe tudo. | Open Subtitles | لأنه يظن نفس أحد هؤلاء الذين يعرفون كل شيء |
Acabou de nos conhecer e pensa que sabe tudo sobre nós, certo? | Open Subtitles | أنت للتو دخلت في حياتنا والأن عرفت كل شيء عنا, اهذا ماتعتقده؟ |
sabe tudo sobre consequências. | Open Subtitles | أنتِ التي كنتِ تعرفين كلّ شيء عن العواقب |
Mas você sabe tudo sobre impulsos homicidas, não sabe? | Open Subtitles | لكنك تعلم كل شئ عن دوافع القتل أليس كذلك أيها الرامى |