Dizem porcarias, não se calam quando não sabem nada. | Open Subtitles | يتفاخرون بأنفسهم ويثرثرون عندما لا يعرفون أي شيء. |
Se estás disposto a fazer isso, significa que não sabem nada. | Open Subtitles | إن كنت ستفعل ذلك، فهذا يعنى أنهم لا يعرفون شيئاً |
Vocês não sabem nada sobre o mundo real. | Open Subtitles | يا رفاق لا تعرفون شيئاً حول العالم الحقيقي |
Os Lokes não sabem nada do sequestro. Está bem, E que tem isso a ver connosco? | Open Subtitles | .اللوكس لا يعلمون أي شيء عن أختطافها حسنا ً وماذا علاقة ذلك بي و بهيلسي ؟ |
- Eles não sabem nada acerca disto. - Mary! | Open Subtitles | لأنهم لا يعلمون شيئاً عن هذا الأمر- !"ماري"- |
Eles não sabem nada disso. Nem sabem para onde vai. | Open Subtitles | لا يعلمون شيئا عنها لا يعلمون إلى أين تتجه |
Os sujeitos que escreveram isto não sabem nada. | Open Subtitles | من عمل على كتابة هذا الكرتون لا يعرف شيء |
Ainda bem que vim para este hospital para ser tratado por charlatães que não sabem nada do que se passa no meu crânio. | Open Subtitles | أنا مسرور لقدومي إلى هذا المستشفى حتى تتم معالجتي من قبل مجموعة من الدجالين الذين لا يعرفون شيء عما يوجد داخل جمجمتي |
- As minhas fontes não sabem nada da noiva. | Open Subtitles | مصادري لا تَعْرفُ أيّ شئَ حول العروسِ |
Não sabem nada sobre ela. Não sabem da nossa...vida privada. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون شيئا عنها لا تعرفون شيئا عن .. |
Pessoas a fazerem-se entendidas mas que não sabem nada. | Open Subtitles | الناس تحاول وضع تفسير لما يحدث لكنهم لا يعرفون أي شيء |
Aqueles garotos não sabem nada que tu já não saibas. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال لا يعرفون أي شيء عما تعلمه |
Estes tipos não sabem nada de poesia. Não são cultos. | Open Subtitles | إن هؤلاء الشباب لا يعرفون أي شيء عن الشعر و كيف يجب أن يكون |
Estão nervosos que nem gatos, mas não sabem nada. | Open Subtitles | أنهم مضطربين مثل القطط ولكنهم لا يعرفون شيئاً |
As pessoas acham que sabem tudo. Não sabem nada. | Open Subtitles | يعتقد الناس أنهم يعرفون كل شيء لكنهم لا يعرفون شيئاً |
Não sabem nada sobre honra ou viver pela espada. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شيئاً عن الشرف أو العيش بحد السيف مثلي ومثلك |
Vocês não conhecem a minha dor, os meus sentimentos, não sabem nada! | Open Subtitles | إلا إذا كنتم فعلتم ذلك! لا تعرفون ألمي، جراحي، ومشاعري لا تعرفون شيئاً! |
Oh, os Anciãos não sabem nada? | Open Subtitles | أوه ، الشيوخ لا يعلمون أي شيء ؟ |
Além disso, eles não sabem nada sobre bruxas e magia. | Open Subtitles | و بالإضافة ، إنهم لا يعلمون . شيئاً عن الساحرات أو السحر |
Eles não sabem nada deste lado da situação. | Open Subtitles | انهم لا يعلمون شيئا عن اي جزء عن هذا الوضع |
O que é estranho porque elas normalmente não sabem nada, que diz que a feira foi cancelada pelo dono do centro-comercial. | Open Subtitles | الذي يكون غريبا لأنه لا يعرف شيء. الذي قال أن الإحتفال ألغي عن طريق صاحب المركز التجاري. |
Os rapazes do secundário não sabem nada. | Open Subtitles | أنظري، فتية الثانوية العامة لا يعرفون شيء |
Vocês não sabem nada. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ. |
Vocês não sabem nada de fazenda. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون شيئا عن المزارع |
Prometem que tornarão o nosso mundo grandioso novamente, só que não sabem nada sobre as pessoas que tornam este mundo grandioso. | Open Subtitles | انهم يعدون بأن يجعلوا عالمنا عظيما مجدداً ومع ذلك لا يعرفون شيئا عن الناس الذين يجعلون هذا العالم عظيما |
Vocês não sabem nada, idiotas? | Open Subtitles | لا تذهب، أنت أحمق لا تعرف أي شيء |
"Eles pensam que sabem tudo sobre mim mas não sabem nada. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عني لكنهم في الحقيقة لايعلمون أي شيء |
Vocês, ricos, não sabem nada, meu. | Open Subtitles | الأطفال الأغنياء لا يعرفون أى شىء أليس كذلك ؟ |
Esses miudos não sabem nada | Open Subtitles | هؤلاء الشباب اليافعين لا يعرفون اي شيء |