ويكيبيديا

    "sabem nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعرفون أي شيء
        
    • يعرفون شيئاً
        
    • تعرفون شيئاً
        
    • يعلمون أي شيء
        
    • يعلمون شيئاً
        
    • يعلمون شيئا
        
    • يعرف شيء
        
    • يعرفون شيء
        
    • تَعْرفُ أيّ شئَ
        
    • تعرفون شيئا
        
    • يعرفون شيئا
        
    • تعرف أي شيء
        
    • لايعلمون
        
    • يعرفون أى شىء
        
    • يعرفون اي شيء
        
    Dizem porcarias, não se calam quando não sabem nada. Open Subtitles يتفاخرون بأنفسهم ويثرثرون عندما لا يعرفون أي شيء.
    Se estás disposto a fazer isso, significa que não sabem nada. Open Subtitles إن كنت ستفعل ذلك، فهذا يعنى أنهم لا يعرفون شيئاً
    Vocês não sabem nada sobre o mundo real. Open Subtitles يا رفاق لا تعرفون شيئاً حول العالم الحقيقي
    Os Lokes não sabem nada do sequestro. Está bem, E que tem isso a ver connosco? Open Subtitles .اللوكس لا يعلمون أي شيء عن أختطافها حسنا ً وماذا علاقة ذلك بي و بهيلسي ؟
    - Eles não sabem nada acerca disto. - Mary! Open Subtitles لأنهم لا يعلمون شيئاً عن هذا الأمر- !"ماري"-
    Eles não sabem nada disso. Nem sabem para onde vai. Open Subtitles لا يعلمون شيئا عنها لا يعلمون إلى أين تتجه
    Os sujeitos que escreveram isto não sabem nada. Open Subtitles من عمل على كتابة هذا الكرتون لا يعرف شيء
    Ainda bem que vim para este hospital para ser tratado por charlatães que não sabem nada do que se passa no meu crânio. Open Subtitles أنا مسرور لقدومي إلى هذا المستشفى حتى تتم معالجتي من قبل مجموعة من الدجالين الذين لا يعرفون شيء عما يوجد داخل جمجمتي
    - As minhas fontes não sabem nada da noiva. Open Subtitles مصادري لا تَعْرفُ أيّ شئَ حول العروسِ
    Não sabem nada sobre ela. Não sabem da nossa...vida privada. Open Subtitles أنتم لا تعرفون شيئا عنها لا تعرفون شيئا عن ..
    Pessoas a fazerem-se entendidas mas que não sabem nada. Open Subtitles الناس تحاول وضع تفسير لما يحدث لكنهم لا يعرفون أي شيء
    Aqueles garotos não sabem nada que tu já não saibas. Open Subtitles هؤلاء الأطفال لا يعرفون أي شيء عما تعلمه
    Estes tipos não sabem nada de poesia. Não são cultos. Open Subtitles إن هؤلاء الشباب لا يعرفون أي شيء عن الشعر و كيف يجب أن يكون
    Estão nervosos que nem gatos, mas não sabem nada. Open Subtitles أنهم مضطربين مثل القطط ولكنهم لا يعرفون شيئاً
    As pessoas acham que sabem tudo. Não sabem nada. Open Subtitles يعتقد الناس أنهم يعرفون كل شيء لكنهم لا يعرفون شيئاً
    Não sabem nada sobre honra ou viver pela espada. Open Subtitles إنهم لا يعرفون شيئاً عن الشرف أو العيش بحد السيف مثلي ومثلك
    Vocês não conhecem a minha dor, os meus sentimentos, não sabem nada! Open Subtitles إلا إذا كنتم فعلتم ذلك! لا تعرفون ألمي، جراحي، ومشاعري لا تعرفون شيئاً!
    Oh, os Anciãos não sabem nada? Open Subtitles أوه ، الشيوخ لا يعلمون أي شيء ؟
    Além disso, eles não sabem nada sobre bruxas e magia. Open Subtitles و بالإضافة ، إنهم لا يعلمون . شيئاً عن الساحرات أو السحر
    Eles não sabem nada deste lado da situação. Open Subtitles انهم لا يعلمون شيئا عن اي جزء عن هذا الوضع
    O que é estranho porque elas normalmente não sabem nada, que diz que a feira foi cancelada pelo dono do centro-comercial. Open Subtitles الذي يكون غريبا لأنه لا يعرف شيء. الذي قال أن الإحتفال ألغي عن طريق صاحب المركز التجاري.
    Os rapazes do secundário não sabem nada. Open Subtitles أنظري، فتية الثانوية العامة لا يعرفون شيء
    Vocês não sabem nada. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ.
    Vocês não sabem nada de fazenda. Open Subtitles انتم لا تعرفون شيئا عن المزارع
    Prometem que tornarão o nosso mundo grandioso novamente, só que não sabem nada sobre as pessoas que tornam este mundo grandioso. Open Subtitles انهم يعدون بأن يجعلوا عالمنا عظيما مجدداً ومع ذلك لا يعرفون شيئا عن الناس الذين يجعلون هذا العالم عظيما
    Vocês não sabem nada, idiotas? Open Subtitles لا تذهب، أنت أحمق لا تعرف أي شيء
    "Eles pensam que sabem tudo sobre mim mas não sabem nada. Open Subtitles يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عني لكنهم في الحقيقة لايعلمون أي شيء
    Vocês, ricos, não sabem nada, meu. Open Subtitles الأطفال الأغنياء لا يعرفون أى شىء أليس كذلك ؟
    Esses miudos não sabem nada Open Subtitles هؤلاء الشباب اليافعين لا يعرفون اي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد