- Vocês são procurados. - Frank. sabemos que és corrupto. | Open Subtitles | أنتما الأثنان موقوفان فرانك وفر كلامك نعرف أنك قذر |
Bom, ao menos, sabemos que és um dos bons. | Open Subtitles | . حسناً ، على الأقل نحن نعرف أنك احد الأشخاص الجيدين |
Nós sabemos que és muito esperta para isso. | Open Subtitles | لا , لا , أمي , بحقك نحن نعلم أنك تعين ذلك |
O que foi? Ambos sabemos que és do jet-set, e não uma mulher de negócios. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك شخصية اجتماعية ولست سيدة أعمال |
Todos sabemos que és louco por mim. | Open Subtitles | جميعنا نعرف إنك مولع بي |
Vá lá, ambos sabemos que és boa nisso. | Open Subtitles | ماذا، الكذب؟ هيّا كلانا يعلم أنكِ تجيدينه |
sabemos que és o Brian O'Conner, ex-agente da Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك (براين اوكونر) شرطي سابق في شرطة (لوس انجلوس) |
Todos sabemos que és tão profundo como uma poça. Isso até era parte do teu charme. | Open Subtitles | هال، كلنا نعرف بأنك تتصرف بسطحية، وذلك كان جزءاً من سحرك |
Nós sabemos que és romeno, 32 anos de idade, condenado 2 vezes pela posse de equipamento electrónico ilegal. | Open Subtitles | نعرف بأنّك مواطن روماني، بعمر 32 سنة، شحن مرّتين بالإمتلاك إلكترونيات سوق سوداء. |
sabemos que és capaz, porque tu és capaz de fazer tudo a que te dedicas. | Open Subtitles | نعرف أنك تستطيع لأنك تستيع عمل أي شيء تضعه في رأسك |
Todos sabemos que és o homem. És o salvador. Eu estrago tudo. | Open Subtitles | كلنا نعرف أنك 'الرجل'، أنت هو المنقذ و أنا الفاشل |
Porque se conhecemos, e sabemos que és bom. | Open Subtitles | . لأننا نعرفك و نعرف أنك تحب الخير |
Todos nós sabemos que és um escumalha, e ninguém se importa contigo. | Open Subtitles | إستمع, نحنُ نعلم أنك حُثالة ولاأحديهتمبِك. |
sabemos que és Sanguinista, já o confessaste. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل |
sabemos que és um homem de negócios, e nós também, então... gostaríamos de lhe fazer uma oferta: | Open Subtitles | نحن نعلم أنك رجل أعمال، ونحن أيضاً، لذلك... نود أن نقدم لك عرضاً |
Acho que ambos sabemos que és uma agente. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعرف أنك شرطية |
Ambos sabemos que és aquele filho da mãe sueco, Thor Gundersen. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك إبن العاهرة (السويدية). (ثور جاندرسون). |
Olha, Sam, eu e tu sabemos que és mais do que bem equipado para lidar com isto, e tens uma grande rede de apoio aqui. | Open Subtitles | سام)، كلانا يعرف) أنك أكثر من مؤهل لتتعامل مع هذا ولديك شبكة دعم كبيرة هنا |
- Agora sabemos que és inocente... | Open Subtitles | -الآن نعرف إنك بريئة ... |
Vá lá, ambos sabemos que és boa nisso. | Open Subtitles | هيّا كلانا يعلم أنكِ تجيدينه |
Carson, nós sabemos que és o maior burro da turma, mas sabes o que disseram no Cronkite ontem nas notícias? | Open Subtitles | أنت (كارسون) نعلم بأنك أغبى فتى فيالصف, لكن هل سمعت ما يقولون في الأخبار ليلة الأمس؟ |
Não fiques alarmado. É claro que sabemos que és um samurai. | Open Subtitles | لا تقلق بالطبع نحن نعرف بأنك ساموراي |
Como é que sabemos que és assim tão bom? | Open Subtitles | كيف نعرف بأنّك جيد في هذا؟ |