Nós dois sabemos que tu conseguias escalar o muro. | Open Subtitles | "توقف عن هذا يا "ماني كلانا يعلم أنّك تستطيع طلوع ذلك الجدار |
Ambos sabemos que tu sabes onde está. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّك تعرفين مكانها. |
É dinheiro de diretor de vendas, pá, e sabemos que tu és apenas consultor de beleza, por isso, só entre nós meninas... qual é o teu segredo? | Open Subtitles | هذا مال مدير المبيعات يا صديقي وأنا وأنت نعلم أنك مجرد مستشار تجميل لذا بيننا نحن كفتيات ما هو سرك ؟ |
Zigzag. Todos nós sabemos que tu ages irracionalmente. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أنك تتصرف بلا عقلانية |
Mas todos sabemos que tu consegues. | Open Subtitles | لكن كلنا نعلم أنكِ تستطيعين عملها |
sabemos que tu tiveste as ideias enquanto os outros pagavam para ter prazer. | Open Subtitles | والآن نعلم بأنك من يأتي بالأفكار بينما يدفع الآخرون للمرح |
Reggie! sabemos que tu passaste a localização da casa. Quem te pagou? | Open Subtitles | نعلم بأنّك افشيت موقع المنزل الآمن، مَن دفع لك لعمل هذا؟ |
Todos nós sabemos que tu não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | -جميعنا نعلم أنك لم تقم بفعل أي شيء. |
Todos nós sabemos que tu és Deus, mas... | Open Subtitles | - .. جميعنا نعلم أنك الإله, لكن |
Divya, nós sabemos que tu e o Raj vão ter grandes decisões a tomar. | Open Subtitles | ديفيا) , نعلم أنكِ و (راج) سيتوجب عليكما القيام بقرارات كبيره) |
sabemos que tu a consomes e que tiveste uma discussão com o Javier e a Anne Martin há dois dias atrás. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تتعاطينه ونعلم أنكِ خُضتِ شجاراً مع (خافيير) و (آني مارتن) منذ يومين |
Nós sabemos que tu prestas contas ao Sindicato de Kwai Long. | Open Subtitles | نعلم بأنك تعمل لصالح نقابة كواي لونق. |
Ambos sabemos que tu e a Haley não se separaram por teres deixado de os amar. | Open Subtitles | كلانا نعلم بأنك و(هايلي) لم تنفصلا لأنكما لم تعدا مغرمين ببعضكما البعض |