Seja como for, nunca conseguirás reconhecê-la, e ela não saberá quem tu és. | Open Subtitles | لن تكوني قادرة على التعرف أين هي.. هي لن تعرف من أنتِ, على أي حال. |
Responda isso, e saberá quem eu sou. | Open Subtitles | الإجابة على هذا السؤال، وأنت تعرف من أنا. |
Ora. Vamos dar uma festa enorme, e ninguém saberá quem está com quem. | Open Subtitles | سنقيم حفلة كبيرة ولا احد يعلم من مع من |
Repito, ninguém saberá quem são os outros. | Open Subtitles | مرة أخرة,لا أحد يعلم من هو تحت القناع. |
O Cobra está morto, a polícia ficará satisfeita e ninguém saberá quem ele era realmente. | Open Subtitles | الشرطة ستكون راضية لأن الكوبرا ميتة ولا احد سيعرف من كان في الحقيقة |
Assim, se alguém ficar sem as pernas, ou se ficar com o corpo despedaçado, alguém do seu pelotão saberá quem era. | Open Subtitles | على كل حال اذا سيقانهم تنفخت او اجسامهم تنفخت على حده, شخصا من فصيلتهم سيعرف من كان. |
saberá quem você é. | Open Subtitles | وسوف تعرف من أنت. |
Quando a Korra chegar, aposto que nem saberá quem eu sou. | Open Subtitles | عندما تصل (كورا) إلى هنا , أراهن بإن لن تعرف من أنا - لماذا ؟ |
saberá quem chamou quem. | Open Subtitles | سوف تعرف من الذي دعا منهم. |
O Midas saberá quem ele é, ele não saberá quem é o Midas. | Open Subtitles | (ميدز) سوف يعلم من هو, وهو لن يعلم من هو (ميدز) |
Esta é a ultima chance de deixar nossa marca A história saberá quem somos | Open Subtitles | هذه أخر فرصة لنترك علامتنا التاريخ سيعرف من نكون |
"Levaste o cão?", e perguntar se ele levou, significa que... ele saberá quem me mandou. | Open Subtitles | هل أخذت الكلب؟ والذي يعني حسناً ، إنه سيعرف من أرسلني |
Ninguém saberá quem aqui está. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف من الذى يرقد هنا. |