ويكيبيديا

    "saber melhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرف أفضل
        
    • تعلم أفضل
        
    • أعرف أفضل
        
    • تعرف أكثر
        
    • تعرف بشكل أفضل
        
    Devias saber melhor do que ninguém que estas histórias são inventadas para vender jornais a mulheres que colecionam gatos de cerâmica. Open Subtitles يجب أن تعرف أفضل من الجميع هذه القصص ملفقه لبيع هذه الجرائد الرديئه لإمرأه تجمع القطط المصنوعه من السيراميك.
    Tu mais do que ninguém devias saber melhor. Open Subtitles من كل الناس فى العالم يجب عليك أَن تعرف أفضل من ذلك
    Você deve saber melhor que nós. Principalmente porque temos um velocímetro derretido.. Open Subtitles أنت تعلم أفضل منّا, خاصّة أنّنا نملك عدّاد سرعة ذائب
    E tu deves saber melhor que ninguém. Open Subtitles كان عليك أن تعلم أفضل من ذلك،
    Devia saber melhor como me portar naquela situação. Open Subtitles أود أن أعرف أفضل من أضع نفسي في هذا الوضع.
    Estava a pensar, sabes, tu tinhas razão... quando disseste que provavelmente, de facto as mulheres devem saber melhor... como é que sabe melhor a outra mulher. Open Subtitles أنا كنت أعتقد وأنت كنت على حق عندما قلت من المحتمل في الحقيقة أن الإمرأة قد تعرف أكثر
    De todas as pessoas, é quem devia saber melhor. Open Subtitles من كلّ الناس، أنت يجب أن تعرف بشكل أفضل.
    Devias saber melhor do que eu. Open Subtitles . يجب أن تعرف أفضل مني
    Acho que deveria saber melhor. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كنت تعرف أفضل.
    Acho que devia saber melhor, huh? Open Subtitles أظن بأنه كان علي أن أعرف أفضل
    Devia saber melhor. Open Subtitles أعرف أفضل
    Mas provavelmente deve saber melhor do que eu no que ele estava metido. Open Subtitles ربّما انّك تعرف أكثر منّي ماذا . كان يفعله
    E ele devia saber melhor do que ninguém a misericórdia não é o meu estilo. Open Subtitles .. و أنت يجب أن تعرف أكثر الناس . الرحمة ليست اسلوبي
    -Tu deves saber melhor. Open Subtitles يجب أن تعرف بشكل أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد