Talvez eu o conheça. Desde quando tens de saber o nome de um tipo antes de o papares? | Open Subtitles | منذ متى كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى معرفة اسم الرجل قبل أن تفعل له؟ |
Preciso de saber o nome do mecânico que anda por aqui. | Open Subtitles | أريد معرفة اسم ذلك الميكانيكي الذي يتجول هنا. |
Posso ao menos saber o nome do meu campeão? | Open Subtitles | حسنا، هل يمكنني على الأقل أن أعرف اسم البطل الذي أنقذني؟ |
Não cheguei a saber o nome dela. Tiveste saudades minhas? | Open Subtitles | لم أعرف أسمها 0 لقد أفتقدتني أليس كذلك ؟ |
Quanto mais não seja, descobre-se, muito rapidamente, como adolescente, que não é um sucesso junto das raparigas saber o nome do meio do Capitão Kirk | TED | تدرك بسرعة كبيرة كمراهق، أنه ليس من الناجح مع الفتيات أن تعرف الاسم الأوسط للكابتن كيرك. |
Significa que vão demorar dias até saber o nome do dono. - Sim. - Tudo bem. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه قد تمر أيام قبل أن نحصل على إسم المالِك |
Mas imagino que vai ser difícil saber o nome da miúda agora. | Open Subtitles | _ لا اعلم كابتن , لكنه جيد ما يكفى كى يقول لنا ما نريد _ |
Preciso saber o nome dele o mais depressa possível, querida. | Open Subtitles | علي معرفة اسمه بأقصى سرعة عزيزتي |
Quando um Deus da Morte vê uma pessoa, ele fica a saber o nome respectivo. | Open Subtitles | يستطيع الشينيغامي معرفة اسم أي شخص بالنظر إليه |
Quero saber o nome do gajo a quem entregas estas miúdas. | Open Subtitles | أريد معرفة اسم الرجل الذي تسلمه كل اولئك الفتيات |
E que ninguém, nem mesmo as vossas famílias, poderá saber o nome do alvo desta investigação. | Open Subtitles | ولا تقولوا لأي احد عنها , حتى عائلاتكم لا يمكنهم معرفة اسم الهدف من هذا التحقيق |
Gostava de saber o nome do taxista. Mandava-lhe uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف اسم السائق لأرسل له زجاجة خمر |
Gostaria de saber o nome do tipo na Essex Road, porque me parece que eu seria inútil. | Open Subtitles | أحب أن أعرف اسم الشخص الذي في شارع إيسكس لأنه ينتابني شعور أنني بلا فائدة... |
A tua filha bastarda devia sentir-se honrada por eu saber o nome dela, que a deixe viver, apesar da traidora da mãe! | Open Subtitles | أبنتك الوغدة يجب أن تكرم أنا حتى أعرف أسمها, بأني تركتها تعيش, |
- Debaixo de uma árvore? Eu nem sequer ía querer saber o nome dela. | Open Subtitles | تحت شجرة لا أريد أن أعرف أسمها حتى |
Se for uma visita a casa ou a um hotel, tento saber o nome completo e mais detalhes. | TED | إذا كان على الذهاب إلى منزل أو فندق، أحاول الحصول على الاسم الكامل والتفاصيل. |
Não imagina o quanto me comoveu... saber o nome que deu a esse ponto do rio. | Open Subtitles | لا تعلم كيف أثّر بي لأتعلم الاسم الذي علمتني إياه عند النهر |
Só queria saber o nome do espermatozóide. | Open Subtitles | أتمنى لو أنها حصلت على إسم المتبرع |
Preciso de falar com o embaixador em Djibouti e saber o nome do alfaiate dele. | Open Subtitles | و لكن على أن أصل (إلى سفارة (جيبوتي لأحصل على إسم من يخيط ملابسهم |
Mas imagino que vai ser difícil saber o nome da miúda agora. | Open Subtitles | _ لا اعلم كابتن , لكنه جيد ما يكفى كى يقول لنا ما نريد _ |
Posso saber o nome dele? | Open Subtitles | هل استطيع معرفة اسمه |
Quero saber o nome dele, caralho! | Open Subtitles | أريد معرفة اسمه! |