Quero saber por que esteve em casa do Bob Keaton, hoje. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا كنتم في شقة بوب كيتون اليوم. |
Sim. Quero saber por que o cartão de crédito não funciona. | Open Subtitles | نعم ، أريد أن أعرف لماذا لا تعمل بطاقة الإئتمان |
Quer saber por quê, consigo ver que o está a corroer. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف لماذا أيضاً أستطيع رؤية الفضول يأكلك. |
Tenho de saber por que o Bobo apareceu na propriedade. | Open Subtitles | يجب أن اعرف لماذا ظهر .بوبو. فجأة عند المنزل |
Não vão querer saber por que está metido num caso do município? | Open Subtitles | فقط هناك من سيريد ان يعرف لماذا تتدخّل فى قضية للمقاطعة |
Quero saber por que alguém desejaria raptar o Papa. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا يريد أي شخص إختطاف البابا. |
Quero saber por que o Sr. Albright me contratou. | Open Subtitles | أريد معرفة السبب الحقيقي بأن السيد أولبرايت إستأجرني |
Sim. O Graham sabe. Queres saber por que é que te contei? | Open Subtitles | نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟ |
Mas não é isso que é importante. Quero saber por que mentiste. | Open Subtitles | لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي |
Comandante, exijo saber por que nos tem como prisioneiros! | Open Subtitles | أيها القائد , أريد أن أعرف لماذا نحن محجوزين كأسرى ؟ |
Se vais andar por perto, gostaria de saber por quê. | Open Subtitles | .. ولكن إن كنت تتسكع في الجوار أريد أن أعرف لماذا |
Quer saber por quê, consigo ver que o está a corroer. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف لماذا أيضاً أستطيع رؤية الفضول يأكلك. |
Disseste não saber por que é que ela não saía da tua vida. | Open Subtitles | قلت لها انك لم تعرف لماذا انك سمحت لها ان تعود فى حياتك القذره |
Como professor emérito, deveria saber por que dói. | Open Subtitles | أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي |
Tenho a responsabilidade de saber por que veio até cá para enterrar um homem. | Open Subtitles | أنا عندي مسؤولية أن اعرف لماذا جئت طول الطريق هنا لدفن رجل. |
O inspector tem o direito de saber por que razão o louvam. | Open Subtitles | لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية |
Quero saber por que excluiu o Jimmy Edwards do anuário. | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا أزلتوا صورة جيمي أدواردز من الكتاب السنوي. |
Quero saber por que quis recuperá-lo. | Open Subtitles | هو لا يريد أن تكون هذه الخريطة معي و أنا أريد معرفة السبب |
Agora diz-me quem pode saber... por que esta rígida vigília pesa sobre os vassalos da terra... por que diariamente forjam-se canhões... e chegam armas do estrangeiro? | Open Subtitles | حسنـــا ، إجلس الآن ، وأخبرني بما تعلم لماذا بعد وفاة الملك ، أصبح أهل البلد يعملون بجد في ساعات الليل ؟ |
Queres saber por que é que sou tão bom cozinheiro? | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟ |
Nós não queremos seu dinheiro, Sr. Burton. Nós queremos saber por que isso está acontecendo. | Open Subtitles | لا نريد مالك ، سيد بيرتين نريد أن نعرف لماذا يحدث كل هذا |
Um marido tem o direito de saber por que a mulher amua. | Open Subtitles | الزوج لديه الحق في معرفة لماذا زوجته قاطبة |
Acho que deve saber por que não disse nada para Case. | Open Subtitles | إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس |
Querem saber por que matei o cretino? | Open Subtitles | أراهن على أنكم تودون أن تعرفوا لماذا أطلقت النار على الوغد |
Só quer saber por que alguém usou uma arma da minha família para matar um membro do Conselho. | Open Subtitles | إنّها تودّ أن تعلم لمَ يستخدم أحدهم سلاحاً لعائلتي في قتل أحد أعضاء المجلس وحسب. |
Queres mesmo saber por que me quero ir embora, queres mesmo? | Open Subtitles | ! هل أنت حقاً , جدياً تريد أن تعرف سبب رحيلي؟ جدياً؟ |
Queres saber por que não respondo aos teus telefonemas? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لمَ لا أردّ على اتصالاتكَ؟ |