"saber por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف لماذا
        
    • تعرف لماذا
        
    • اعرف لماذا
        
    • يعرف لماذا
        
    • أعلم لماذا
        
    • معرفة السبب
        
    • تعلم لماذا
        
    • تعرفي لماذا
        
    • نعرف لماذا
        
    • معرفة لماذا
        
    • تَعْرفَ لِماذا
        
    • تعرفوا لماذا
        
    • تعلم لمَ
        
    • تعرف سبب
        
    • تعرف لمَ
        
    Quero saber por que esteve em casa do Bob Keaton, hoje. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنتم في شقة بوب كيتون اليوم.
    Sim. Quero saber por que o cartão de crédito não funciona. Open Subtitles نعم ، أريد أن أعرف لماذا لا تعمل بطاقة الإئتمان
    Quer saber por quê, consigo ver que o está a corroer. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لماذا أيضاً أستطيع رؤية الفضول يأكلك.
    Tenho de saber por que o Bobo apareceu na propriedade. Open Subtitles يجب أن اعرف لماذا ظهر .بوبو. فجأة عند المنزل
    Não vão querer saber por que está metido num caso do município? Open Subtitles فقط هناك من سيريد ان يعرف لماذا تتدخّل فى قضية للمقاطعة
    Quero saber por que alguém desejaria raptar o Papa. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا يريد أي شخص إختطاف البابا.
    Quero saber por que o Sr. Albright me contratou. Open Subtitles أريد معرفة السبب الحقيقي بأن السيد أولبرايت إستأجرني
    Sim. O Graham sabe. Queres saber por que é que te contei? Open Subtitles نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟
    Mas não é isso que é importante. Quero saber por que mentiste. Open Subtitles لكن هذا ليس بالأمر المهم أريد أن أعرف لماذا كذبتي
    Comandante, exijo saber por que nos tem como prisioneiros! Open Subtitles أيها القائد , أريد أن أعرف لماذا نحن محجوزين كأسرى ؟
    Se vais andar por perto, gostaria de saber por quê. Open Subtitles .. ولكن إن كنت تتسكع في الجوار أريد أن أعرف لماذا
    Quer saber por quê, consigo ver que o está a corroer. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف لماذا أيضاً أستطيع رؤية الفضول يأكلك.
    Disseste não saber por que é que ela não saía da tua vida. Open Subtitles قلت لها انك لم تعرف لماذا انك سمحت لها ان تعود فى حياتك القذره
    Como professor emérito, deveria saber por que dói. Open Subtitles أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي
    Tenho a responsabilidade de saber por que veio até cá para enterrar um homem. Open Subtitles أنا عندي مسؤولية أن اعرف لماذا جئت طول الطريق هنا لدفن رجل.
    O inspector tem o direito de saber por que razão o louvam. Open Subtitles لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية
    Quero saber por que excluiu o Jimmy Edwards do anuário. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا أزلتوا صورة جيمي أدواردز من الكتاب السنوي.
    Quero saber por que quis recuperá-lo. Open Subtitles هو لا يريد أن تكون هذه الخريطة معي و أنا أريد معرفة السبب
    Agora diz-me quem pode saber... por que esta rígida vigília pesa sobre os vassalos da terra... por que diariamente forjam-se canhões... e chegam armas do estrangeiro? Open Subtitles حسنـــا ، إجلس الآن ، وأخبرني بما تعلم لماذا بعد وفاة الملك ، أصبح أهل البلد يعملون بجد في ساعات الليل ؟
    Queres saber por que é que sou tão bom cozinheiro? Open Subtitles تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟
    Nós não queremos seu dinheiro, Sr. Burton. Nós queremos saber por que isso está acontecendo. Open Subtitles لا نريد مالك ، سيد بيرتين نريد أن نعرف لماذا يحدث كل هذا
    Um marido tem o direito de saber por que a mulher amua. Open Subtitles الزوج لديه الحق في معرفة لماذا زوجته قاطبة
    Acho que deve saber por que não disse nada para Case. Open Subtitles إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس
    Querem saber por que matei o cretino? Open Subtitles أراهن على أنكم تودون أن تعرفوا لماذا أطلقت النار على الوغد
    Só quer saber por que alguém usou uma arma da minha família para matar um membro do Conselho. Open Subtitles إنّها تودّ أن تعلم لمَ يستخدم أحدهم سلاحاً لعائلتي في قتل أحد أعضاء المجلس وحسب.
    Queres mesmo saber por que me quero ir embora, queres mesmo? Open Subtitles ! هل أنت حقاً , جدياً تريد أن تعرف سبب رحيلي؟ جدياً؟
    Queres saber por que não respondo aos teus telefonemas? Open Subtitles أتريد أن تعرف لمَ لا أردّ على اتصالاتكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more