Só quero saber se o atraso foi devido a isso! | Open Subtitles | أود فقط أن أعرف إن كان هذا هو سبب تأخر طائرتى |
Preciso de saber se o consegues ver como um soldado inimigo. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف إن كان بإماكنك إعتباره عدوا |
Preciso de saber se o Howard Epps alguma vez teve um guarda prisional chamado Reiner Hatin. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان لدى هاورد أيبس حارس أسمه راينر هانت |
Precisamos de saber se o NCIS tem um helicóptero. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كان لدى مكتب الشعبة هناك مروحية. |
Queria saber se o marido andava a traí-la. | Open Subtitles | كانت تريد معرفة إن كان . زوجها يقوم بخيانتها |
Eu gostava de saber se o Zayda enlouqueceu e então começou a transcrever a Torah à mão, ou se foi isso que o fez enlouquecer? | Open Subtitles | اريد أن أعرف إن كانت " زيدا " فقدت عقلها حينما بدأت بطلاسم " تورا " اليدوية أم أن ذلك سبب فقده لعقله |
Preciso de saber se o Harvey planeia despedir-me. Não, Louis. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أعرف ما إذا كان (هارفي) يخطط لفصلي |
Eu preciso saber se o meu namorado me tem estado a mentir desde o primeiro dia. | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف اذا كان صديقى يكذب على منذ اليوم الاول |
Quero saber se o pai delas vem para casa. | Open Subtitles | أريد ان أعرف إن كان أبوهما سيعود للبيت. |
Como hei de saber se o meu novo filho vai acabar assim? | Open Subtitles | كيف لى ألا أعرف إن كان إبنى سوف يكون مثله |
Ava, desculpa ligar-te só queria saber se o Xoan está contigo. | Open Subtitles | "آفا"، أعتذر عن اتصالي.. وددتُ لو أعرف إن كان"شوان" برفقتك |
Mas quero saber se o meu filho está bem. | Open Subtitles | حسنا ، و لكني لازلت أصر أن أعرف إن كان إبني على ما يرام |
Preciso de saber se o meu marido me traiu. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان زوجي قد خانني |
Preciso de saber se o Agente Burke chegou aí com o Henderson. | Open Subtitles | (أريد أن أعرف إذا كان العميل (بيرك)، قد تمكن من الوصول إلى العيادة مع (هندرسون |
Apenas precisamos de saber se o sangue corresponde a alguém. | Open Subtitles | لكننا بحاجة فقط إلى معرفة ما إذا كان هناك تطابق للدم |
Tenho que saber se o Wolfe está na cela dele ou a solta. | Open Subtitles | لا بد لي من معرفة ما إذا كان وولف في زنزانته أو طلقاء. |
Preciso de saber se o Carrillo matou aquele miúdo. | Open Subtitles | أريد معرفة إن كان كاريو قد قتل ذلك الفتى |
Quero saber se o leme está a aguentar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كانت الدفة ثابتة. |
Tinha de saber se o FP estava envolvido. - E se estava ligado ao meu pai. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف ما إذا كان (إف بي) متورطاً وإذا كان لديه صلة بوالدي |
Desculpa incomodar-te, mas preciso de saber se o Jack está contigo ou se sabes onde ele está. | Open Subtitles | اسمعي انا اسفة على ازعاجك لكن على ان اعرف اذا كان جاك معك أو اذا سمعتي شيء عنه |
Eu quero saber se o seu homem Vostrikov é um traidor. | Open Subtitles | أريد المعرفة إذا كان رجلك فوستريكوف خائن |
Disseste à polícia que ele tinha um amigo com ele, queria saber se o consegues identificar. | Open Subtitles | أخبرتي الشرطة بأنه كان معه صديق وكنت أتسائل إن كان يمكنك التعرف عليه |
Passei a noite toda a ler e a reler, e percebi que não posso ir embora até saber se o que escreveste é verdade. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلتي في القراءة ، ومعاودة القراءة ثم أدركت أنني لا أستطيع المغادرة حتي أعلم إذا ما كان قد كتبته حقيقي |
Querias saber se o Jane está a fazer alguma coisa? | Open Subtitles | أردت أن تعرف لو كان (جاين) يفعل أيّ شيء. |
Estou numa clínica de Lésbicas, Gays, Bissexuais e Transexuais, à espera para saber se o meu filho de 14 anos, tem uma doença venérea. | Open Subtitles | أنا في عيادة للشواذ انتظر لمعرفة إن كان ابني ذا 14 عاماً مصاباً بمرض تناسلي |