Sabes sempre de tudo de qualquer forma. | Open Subtitles | أجل، أنت دائماً تعرف كل شيء، على أية حال |
Sabes sempre o que me dizer todas as manhãs, para me derreter coração. | Open Subtitles | أنت دائماً تعرف تماماً ما الذي تقوله لي كل صباح لكي تذيب قلبي قبلة |
Sabes sempre o que dizer para me emocionares. | Open Subtitles | انت دائما تعرف بالظبط ما تقول لتسيطر علي |
De algum modo tu Sabes sempre, não? | Open Subtitles | بطريقة ما أنت تعرف دائما اليس كذلك؟ |
O Mingo és tu. - Como Sabes sempre? | Open Subtitles | كيف تعرف دائماً |
Sabes sempre onde exactamente enfiar o punhal, não é? | Open Subtitles | أنت دائما تعرفين أين يمكنك الطعن بالتحديد , أليس كذلك ؟ |
Asami, Sabes sempre escolher os teus acessórios. | Open Subtitles | آسامى ، انتى دائماً تعرفين كيف تتأنقين بالملابس الخاصة بكى |
Sabes sempre onde e o que procurar. | Open Subtitles | تعلمين دوماً أين تبحثين وتبحثين عن ماذا بالضبط |
Sabes sempre o que dizer para me fazeres sentir melhor, pai. | Open Subtitles | انت دائماً تعرف بان ماتقوله لي يجعلني أشعر بأني أفضل , ابي . |
Sabes sempre exactamente o que dizer, não é? | Open Subtitles | دائماً تعرف بالضبط ما يجب قوله |
Sabes sempre a coisa certa para dizer. | Open Subtitles | كنت دائما تعرف الشئ الصواب لتقوله |
Sabes sempre essas coisas. Como é que fazes isso? | Open Subtitles | دائما تعرف أشياء كهذه، لماذا ؟ |
- Mason. Sabes sempre onde ele está. - Sim, excepto agora. | Open Subtitles | ميسون ، كنت تعرف دائما أين هو - نعم ، باستثناء الآن - |
Achas que Sabes sempre? | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف دائما ؟ |
Tu Sabes sempre o que dizer. | Open Subtitles | أنت تعرف دائماً ما تقول |
Sabes sempre o que dizer para uma rapariga. | Open Subtitles | تعرف دائماً ما تقوله للفتاة |
Sabes sempre o que dizer para ganhar. | Open Subtitles | -حقا؟ أنت دائما تعرفين ماذا تقولين و متى تقولينه |
Sabes sempre o que estás a fazer. | Open Subtitles | أنت دائما تعرفين ما تفعلينه |
Tu Sabes sempre o que dizer. | Open Subtitles | انتِ دائماً تعرفين ماذا تقولين |
Sabes sempre o que dizer. | Open Subtitles | تعلمين دوماً ما الذي يتوجب عليكِ قوله |