Eu não sabia bem o que queria fazer. | TED | لم أكن متأكدة ماذا أريد أن أفعل بالتحديد. |
Eu não sabia bem o que fazer a este dinheiro todo visto que os bancos estão fechados e há uma quantia limitada que podemos depositar no multibanco. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة مما يجب فعله بكل هذا المال. بما أن المصارف مغلقة ولا يمكن إيداع الكثير |
Não sabia bem no que pensar, mas eu sabia que, naquele momento, era super importante para mim concentrar-me ali no Open da Austrália. Definitivamente, não sabia o que fazer. | TED | لم أكن متأكدة بمَ عليّ التفكير، ولكنني علمت في تلك اللحظة أنّه من المهم بالنسبة لي أن أركّز هناك في بطولة أستراليا المفتوحة ولم أكن قطعاً متأكدةً ماذا عليّ أن أفعل. |
Não falei disso antes porque não sabia bem se estava preparada para fazer isto. | Open Subtitles | لم أذكر الأمر في ذلك اليوم لأنني لم أكن واثقة بأنني مستعدة لفعل شيء كهذا. |
Eu não sabia bem o que queria fazer até que fiquei a saber que estava de partida e... | Open Subtitles | لأنني لم أكن واثقة مما أود أن أفعله ... حتى سمعت أنك سترحلين |
Para ser franca, não sabia bem no que acreditava. | Open Subtitles | بصراحة، لم أكن واثقة من إعتقادي |
Nem sabia bem se te lembravas do que eram os rapazes. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة حتى ذكرت إنه رجل. |
Eu também não sabia bem. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من النهاية أيضاً |
Não sabia bem do que precisavas. | Open Subtitles | -لم أكن متأكدة مما أنت بحاجة له |
Não sabia bem como lhe dizer. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة كيف أخبره |