sabia que tinha de haver algo errado! Ela é demasiado perfeita. | Open Subtitles | عرفت أن هناك مشكلة بها إنها مثالية أكثر مما يجب |
Foi um acidente, mas, eu sabia que tinha feito o correcto. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً ولكنني عرفت أنني قد فعلت الشيء الصحيح |
Mesmo inebriada pelo cosmopolitan, sabia que tinha exagerado. | Open Subtitles | حتى بلدي من خلال الضباب عالمية، كنت أعرف أنني قد ذهبت بعيدا جدا. |
Não sabia que tinha uma filha. Que ótimo. Ela é encantadora. | Open Subtitles | لم اعرف ان لديك ابنة انها جميلة |
Meu Deus, lamento muito. Nem sabia que tinha namorado. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا آسفة لم أكن أعلم أن لديك صديق |
O que começou numa taça, passou a uma casa, a um bairro, a um distrito cultural, a repensar a cidade e, em cada etapa, houve coisas que não sabia que tinha de aprender. | TED | وهو تحول من وعاء إلى منزل واحد إلى مربع سكني إلى حيّ إلى منطقة ثقافية للتفكير بشأن المدينة، وفي كل مرحلة، كانت هناك أشياء لم أكن أعلم أن عليّ تعلمها. |
Liguei antes. Não sabia que tinha de ir trabalhar. | Open Subtitles | لا، لم أكن أعلم أنك ستكون في عملك بعد ساعة |
Só não sabia que tinha alguém. O que foi? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه يواعد أحدًا ما ماذا؟ |
Eu sabia que tinha de ter o bebé, mas tinha 20 anos. | Open Subtitles | عرفت أن عليّ الإحتفاظ بالجنين لكني كنت في العشرين من عمري |
E eu queria mais. Mas eu sabia que tinha que ultrapassar este nervosismo. | TED | و أردت المزيد. لكني عرفت أنني بحاجة إلى تخطي هذا التوتر. |
Na verdade, sentia-me à prova de bala, porque sabia que tinha quebrado o feitiço e encontrado o caminho para casa para escrever por puro prazer. | TED | في الواقع، أحسست كأنني ذرع واق لأنني كنت أعرف أنني اخترقت الحاجز السحري ووجدت طريقي للعودة إلى الديار إلى الكتابة بتفان كبير. |
- Tenho uma namorada, a Stephanie. - Não sabia que tinha namorada. | Open Subtitles | ( انا لدي هذه الفتاة ( ستيفاني لم اكن اعرف ان لديك صديقة - |
Nem sabia que tinha família." E depois? | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عما تقول ولم أعلم أن لديك عائلة |
Eu não sabia que tinha privilégios aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تستطيعين العمل هنا |
Não sabia que tinha roupas aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه كان لدي ملابس متبقية هنا |
Não sabia que tinha tanta energia. | Open Subtitles | اللعنة , لم اكن اعرف انه لديك طاقة مثل هذة |
Não sabia que tinha caducado. Nunca o uso. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان صلاحيتها انتهت لم استخدمها مطلقا |
Não sabia que tinha muitos amigos na polícia. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّ لديك أصدقاء عدّة في الشرطة ؟ |
Não sabia que tinha mais filhos. | Open Subtitles | لم أعلم أنّ لديكِ أولاد آخرون |
Sabes... na semana passada completei 52 anos, estou velho, tenho problemas cardíacos, infecção nos rins... mas não sabia que tinha problemas de audição. | Open Subtitles | أتعلمين إنني أتممت 52 من عمري الاسبوع الماضي لدي مشاكل في القلب و الكلية ولكنني لا أعرف أن لدي مشكلة في السمع |
O hospital devolveu-me um anel de noivado que nem sabia que tinha. | Open Subtitles | أعادت لي المستشفى خاتم خطوبة لم أكن أعرف أنه لدي |
Quando disse que tinha procurado no coração do Borrão, não sabia que tinha uma relação tão próxima. | Open Subtitles | حين قلتِ أنّك نظرت بقلب البقعة، لم أكن أدري بعلاقتكما القريبة. |