Por fim, o sacerdote, finalmente confiou em mim para reconstruir. | TED | وأخيراً الكاهن أعرب عن ثقته بي لإعادة بناء الكنسية |
O sacerdote Superior terá um ritual para realizar ali. | Open Subtitles | الكاهن الأكبر كان لديه طقوس واحدة للإداء هناك |
O único que pode entrar lá é o sacerdote. | Open Subtitles | الوحيد الذي يذهب الى هناك هو رئيس الكهنة. |
Amanhã, ao alvorecer, o sacerdote vai consultar o Muro das Profecias para determinar o sucessor de Hermenthotip. | Open Subtitles | عند الفجر، سيستشير الكهنة جدار النبوءة لتحديد خليفة هيرمنحوتب |
É um sacerdote vodu, mas também tem uma discoteca para turistas. | Open Subtitles | هو كاهن الفودو والذي يدير . نادي ليلي للسياح أيضا |
O sacerdote no nosso templo, porém, lia do Alcorão muçulmano e da Gita hindu. | Open Subtitles | و لكن في معبدنا كان القس يقرأ من قراّن المسلمين |
- Então o sacerdote tem o nome real. - Exacto. | Open Subtitles | ــ إذا الكاهن الأكبر يعرف أسمها الحقيقي ــ تماماً |
- o sacerdote a torcer-lhe a cabeça, unir suas asas. | Open Subtitles | يجب على الكاهن أن يفصل رأسها وأن يقتلع جناحيها |
Diz ao sacerdote Xerxes que eu jamais usaria tal erva tóxica. | Open Subtitles | أخبر الكاهن زركسيس أود أن تستخدم أبدا مثل عشبة سامة. |
Sumo sacerdote, serão os deuses a estarem devotos a mim. | Open Subtitles | يا الكاهن العالي سوف يكونون الآلهه بأنفسهم مخلصين لي |
Não, nem mesmo o famoso sábio sacerdote do templo Kiyomizu ouviu uma história tão estranha como esta. | Open Subtitles | لا حتى الكاهن الحكيم المشهور من معبد كيوميزو لم يسمع قصة غريبة مثل هذه |
Sumo sacerdote, estou bem ciente de sua hostilidade e inimizade. | Open Subtitles | سيدى الكاهن, أنى علم جيدآ عدائك وعداوتك لى. |
O Sumo sacerdote ainda não te disse o maior dos crimes deste homem. | Open Subtitles | إلى الآن لم يخبرك رئيس الكهنة جريمة هذا الرجل الكبرى. |
Acho que é altura de te tornares o sacerdote desta família. | Open Subtitles | أظن أنه قد حان الوقت بأن تصبح مِن جماعة الكهنة في هذة العائلة |
Um sacerdote protector da Tensão adoeceu. | Open Subtitles | أحد الكهنة الذي أرسلوا لحراسة أصبح مريضا |
Percorre o caminho até ao centro da cidade, onde um sacerdote leva uma mulher às cavalitas. até ao topo da pirâmide. | TED | تشق طريقها إلى وسط المدينة، حيث يحمل كاهن امرأة على ظهره إلى أعلى الهرم. |
Sua Majestade, o início é pouco auspicioso O que tem a dizer, sacerdote real? | Open Subtitles | يا صاحب الجلاله البدايه ليست مبشرة بالخير ماذا تقول يا كاهن الملك ؟ |
Há um século, quando os britânicos atacaram este templo e massacraram o meu povo, um sacerdote fiel escondeu as duas últimas pedras nas catacumbas. | Open Subtitles | أيّ قرن مضى عندما هاجم البريطانيون معبدي وذَبحَوا شعبي كان هناك كاهن وَفِيّ خبّأ الحَجرين الأخيرين |
O casal feliz e o sacerdote escolhem os próprios e o resto de nós tira. | Open Subtitles | الزوجين السعيدين و القس حصلوا على إختيارهم و الباقى منا عليه أن ينتقى واحدة. |
É a confissão... não o sacerdote que lhe dá a absolvição. | Open Subtitles | .هذاهوالإعتراف،ليس القسّ. الذي يعطيك الغفران. هل تفهم؟ |
- O fulano que foi com ela à clínica näo era o sacerdote baptista. | Open Subtitles | والرجل الذي يمسك بيدها في العيادة ليس القسيس اليسوعي |
Se ele fosse um verdadeiro sacerdote não teria mentido para evitar-me. | Open Subtitles | إذا كان كاهنا حقيقيا لم يكن كذب فقط لتجنب لي. |
Noutro tempo, noutra cultura ele pode ter sido um vidente, ou um sacerdote. | Open Subtitles | في عصر آخر، حضارة أخرى، لربما كان عرّافاً أو كاهناً روحانياً. |
Entendo que o sumo sacerdote esteja calado, mas o caldeirão dele não. | Open Subtitles | أنا أتفهم .. بأن كاهننا الأعلى هو الأساس و لكن هذا المرجل ليس كذلك |
Sabia que qualquer pessoa pode ser ordenada sacerdote legalmente? | Open Subtitles | أتعلم أن يمكن لأي شخص أن يُعين كقس قانونيا؟ |
Nos últimos seis anos de satanismo, fui um sacerdote satânico. | Open Subtitles | وفى السنوات الستة الاخيرة كنتُ قسيسا فى هذه العبادة, حسن؟ |
Rene, o colar foi feito pelo sacerdote da tribo para alguém específico. | Open Subtitles | رينيه ، كان هذة القلادة مصنوعة من شامان القبلية لفرد بعينه |
Como vedes, sou Xemia, nas vestes do sumo sacerdote. | Open Subtitles | كما ترى، شمايا في الاحتفال للكاهن الأكبر |
Talvez esta história não seja para um sacerdote com celibato. | Open Subtitles | ربما تكون قصة غير مناسبة، لكاهن بتول. |
Era sacerdote. | Open Subtitles | لم يكن راهبا، كان قسا |