Não sei porque é que temos de ser simpática com ela só porque ela sai com alguém do grupo. | Open Subtitles | لا أرى لما يتوجب علينا أن نكون لطفاء معها فقط لأنها تواعد واحدا من الشِلة |
Achas que não irá notar que o pai dele vive cá... e que a mãe sai com gajas? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه سيلاحظ أن أباه يسكن هنا وامه تواعد الجميلات |
Diane Court não sai com tipos como tu. | Open Subtitles | انها لا تخرج مع اشخاص من امثالك. ,انها ذكية. |
Era casada com ele. E ele agora sai com ela. | Open Subtitles | كانت متزوجه منه ، الان هو يخرج مع هذه |
sai com o Al da Pancake World, a comida lá não presta. | Open Subtitles | واعدي آل من مطعم عالم الفطيرة فطعامه نتن |
sai com estas miúdas parvas e o pior é que acha que nós somos compinchas. | Open Subtitles | انه يواعد الفتيات الحمقاوات وأسوأ شىء هو أنه يظن أننا مجرد رفاق |
sai com o Timmy Harrison 4 meses antes de te conhecer. | Open Subtitles | لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك |
Depois do meu divorcio, sai com as minhas amigas, e dancei com um homem. | Open Subtitles | بعد طلاقي، خرجت مع صديقاتي، ورقصت مع رجل |
Claro que sai com garotas de bacharelado. | Open Subtitles | هل يوجد أى تعجب بعد ذلك من أنك تواعد بنات الثاوى ؟ |
Mas pensando nisso, Jacks nunca sai com homens que ela realmente gosta. | Open Subtitles | لكن جاكس يبدوا أنها لن تواعد أبداً رجلاً تحبه فعلاً |
Sabes o que é ter uma mãe que só sai com idiotas? | Open Subtitles | أتتخيلين حياة فتاة أمها لا تواعد سوى الحمقى |
Pois, mas se namoras com alguém e ele sai com um dos seus ex... | Open Subtitles | نعم ، لكن ان كنت تواعد رجل وكان يخرجمعأحدأحبائهالسابقين.. |
Dizer a uma modelo que não pode sair pois já sai com uma. | Open Subtitles | اتعرف ما الذى ليس صعبا؟ اعطاء الخبر السيء لعارضة الازياء انك لا تستطيع ان تواعدها لانك تواعد عارضة ازياء بالفعل |
Quando se sai com uma menina, distinta e educada, a primeira coisa que se faz é convidá-la a tomar um café gelado, um sorvete ou coisa assim. | Open Subtitles | عندما تخرج مع إمرأة تكون مميزة ومهذبة مثلي ينبغي للمرء ان يدعوها اولاً على قهوة مثلجة |
Uma noite, ela sai com os seus amigos de quando era modelo. | Open Subtitles | بليلة ما تخرج مع مطاردي عارضها السابق |
Mas quando diz que ama alguém e ela te dá tudo, então sai com outra, isso não é deixá-la partir, é dar um fora. | Open Subtitles | وعندما تقول للفتاه انك تحبها وهي تعطيك كل ما لديها وبعدها تخرج مع فتاه اخرى هذا لا يسمى تركها هذا يعني انك انهيت العلاقه |
Quem sai com quem, quem faz o quê, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | -مثل ؟ مثلاَ من يخرج مع من ومن يفعل ماذا بكل هذه القطع |
Gere um restaurante que o Robert comprou para ele, mas não é muito trabalhador, por isso, em geral, vem para casa cedo, toma um duche e, depois, sai com amigos. | Open Subtitles | (يعمل في مطعم اشتراه (روبرت له، لكنه ليس عاملا بارعا لذا فإنه يرجع إلى البيت مبكرا يستحم، وبعد ذلك يخرج مع أصدقائه |
Estou bem. sai com quem tu quiseres. | Open Subtitles | انا بخير فقط واعدي من تشائي |
Eu sei que pareço uma pessoa que sai com mulheres pela internet... | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني هذا الشخص الذي يواعد النساء من الانترنت |
Porque eu sai com um homem que falava isso o tempo todo, e então ele estourou os malditos miolos. | Open Subtitles | لأنى واعدت رجلاً, كان يتحدث عن ذلك طوال الوقت و بعدها فجر رأسه اللعين |
sai com umas amigas para fingir que tenho vida, o que fiz foi namoriscar com homens que não se interessam pela mãe, senti a falta do bebé, e ouvir os gritos da minha mãe por ter chegado tarde. | Open Subtitles | كالغبية خرجت مع صديقاتي لأدعي ان لدي حياة بينما كل ما فعلته هو ملاطفة الشباب |
sai com uma boneca, não tem medo da rejeição. | Open Subtitles | انه يتسكع مع الدمى انه ليس بحاجة ليخاف من الرفض |