Oh. Ela só é tímida. Não sai muito. | Open Subtitles | .إنها فقط خجولة جداً .لأنها لا تخرج كثيراً |
Nós temos uma irmã chamada Parsley (salsa) Ela não sai muito | Open Subtitles | نحن لنا أخت إسمها جزرة أنها لا تخرج كثيراً |
Tenho a sensação de que não sai muito. | Open Subtitles | لسبب ما أشعر أنك لا تخرج كثيراً |
Coitado, ele não sai muito. | Open Subtitles | يا للرجل المسكين، إنه لا يخرج كثيراً أحب هذا السِوَار |
É óbvio que é uma oportunidade rara, logo, é alguém que não sai muito, alguém para quem um encontro social, marcado meses antes, é uma exceção. | Open Subtitles | من الوضوح إنها فرصة نادرة، لذا فهو شخص لا يخرج كثيراً شخص بالنسبة له، أن مناسبة إجتماعية مخطط لها |
Para além do parvo, não sai muito. Mas vai a um psiquiatra. | Open Subtitles | بعيداً عن (شماكو) لا تخرج كثيراً ، لكنها تقابل طبيب نفسي |
- Molly... não sai muito ultimamente. | Open Subtitles | ـ (مولي)، إنها لا تخرج كثيراً هذه الأيام |
É bastante tímido e não sai muito, se é que sai. | Open Subtitles | إنه خجول ولا يخرج كثيراً هذا إن فعل |
Ele não sai muito. | Open Subtitles | إنه لا يخرج كثيراً |
Pois, ele não sai muito. | Open Subtitles | نعم إنه لا يخرج كثيراً |
Ele sai muito, sabes? | Open Subtitles | إنه يخرج كثيراً ، كما تعلم. |