"sai muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخرج كثيراً
        
    • يخرج كثيراً
        
    Oh. Ela só é tímida. Não sai muito. Open Subtitles .إنها فقط خجولة جداً .لأنها لا تخرج كثيراً
    Nós temos uma irmã chamada Parsley (salsa) Ela não sai muito Open Subtitles نحن لنا أخت إسمها جزرة أنها لا تخرج كثيراً
    Tenho a sensação de que não sai muito. Open Subtitles لسبب ما أشعر أنك لا تخرج كثيراً
    Coitado, ele não sai muito. Open Subtitles يا للرجل المسكين، إنه لا يخرج كثيراً أحب هذا السِوَار
    É óbvio que é uma oportunidade rara, logo, é alguém que não sai muito, alguém para quem um encontro social, marcado meses antes, é uma exceção. Open Subtitles من الوضوح إنها فرصة نادرة، لذا فهو شخص لا يخرج كثيراً شخص بالنسبة له، أن مناسبة إجتماعية مخطط لها
    Para além do parvo, não sai muito. Mas vai a um psiquiatra. Open Subtitles بعيداً عن (شماكو) لا تخرج كثيراً ، لكنها تقابل طبيب نفسي
    - Molly... não sai muito ultimamente. Open Subtitles ـ (مولي)، إنها لا تخرج كثيراً هذه الأيام
    É bastante tímido e não sai muito, se é que sai. Open Subtitles إنه خجول ولا يخرج كثيراً هذا إن فعل
    Ele não sai muito. Open Subtitles إنه لا يخرج كثيراً
    Pois, ele não sai muito. Open Subtitles نعم إنه لا يخرج كثيراً
    Ele sai muito, sabes? Open Subtitles إنه يخرج كثيراً ، كما تعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more