ويكيبيديا

    "sair antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخروج قبل
        
    • نرحل قبل
        
    • ترحل قبل
        
    • المغادرة قبل
        
    • نغادر قبل
        
    • الذهاب قبل
        
    • للخروج قبل
        
    • ونخرج قبل
        
    Se o objectivo do jogo do Jigsaw era sair antes da bomba explodir, então porque foi soldada a porta? Open Subtitles لعنة جيجسو تنص على أنه يجب الخروج قبل إنفجار القنبلة و لكن لماذا الباب كان مغلق جيدا؟
    Têm que sair antes que vos vendam à proposta mais alta. Open Subtitles لديك فلدي الخروج قبل أن يبيع لك لمن يدفع أكثر.
    Yayul Cheolla disse que temos que sair... antes que o "Exército de Ouro" chegue. Open Subtitles يايول تشيولا يقول بأننا يجب أن نرحل قبل أن يصل جيش القوس الذهبي
    A capitão tem razão. Tens de sair antes que o Comissário chegue. Open Subtitles النقيب محقة، لابد أن ترحل قبل أن يصل المفوض إلى هنا
    Nesse caso, teremos de sair antes da comida chegar. Open Subtitles والذي يعني انه علينا المغادرة قبل مجيء الأكل
    Não posso deixar ninguém sair antes de que eu termine aqui. Open Subtitles كان من الممكن أن نغادر قبل ما أخلص مهمتي هنا
    Tu podes sair... antes desta cidade mergulhar na idade das trevas. Open Subtitles تستطيعين الخروج قبل أن ترجع هذه المدينة إلى العصور الهالكة
    Quando se consegue o que se veio buscar, o truque é sair antes que a segurança apareça. Open Subtitles وحالما تحصل على ما جئت من أجله فالخدعة تكمن في الخروج قبل تواجد الآمن
    Ela tinha de sair antes que a levassem! Open Subtitles ـ تحتم عليها الخروج قبل أن يُطاح بها ـ ماذا يعني هذا؟
    O objectivo é sair antes que seja tarde demais. Open Subtitles وجهة نظر، "الخروج قبل أن يصبح الأمر متأخرًا"
    Tivemos uma grande afluência de imigrantes de Hong Kong, tentaram sair antes de 1997, e mais actividade de gangues em Chinatown. Open Subtitles أيّ أفكار أو أفكار؟ نحن عندنا تدفّق كبير مهاجرين من هونك كونك... يحاول الخروج قبل 997 1.
    Se calhar devíamos sair antes que a polícia chegue aqui. Open Subtitles ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل الشرطة الى هنا
    Temos de entrar e sair, antes do pôr-do-sol. Open Subtitles حسناً، علينا أن نرحل قبل الغروب
    Precisamos sair antes que eles cheguem aqui. Open Subtitles علينا أن نرحل قبل أن يصلوا إلى هنا
    No Japão é falta de educação sair antes de terminar de comer. Open Subtitles ألا تعرف أنه في اليابان من الوقاحة أن ترحل قبل أن تنهي وجبتك.
    O estado interveio. É melhor sair antes que nos expulsem. Open Subtitles لقد تدخلت الحكومة والأفضل أن ترحل قبل أن يجبروك على الرحيل
    Não podes sair antes de beberes um cerveja. Open Subtitles لا يمكنك المغادرة قبل تناول كأس بيرة.
    Alguém gostaria de sair antes de começarmos? Open Subtitles هل يريد أحدكم المغادرة قبل أن نبدأ؟
    Deviamos sair antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب أن نغادر قبل أن نتأخر
    Tive que sair antes que terminássemos a conversa, e foi isto. Open Subtitles لقد اضطررت الى الذهاب قبل أن نتهي من الكلام معه
    Nada. Só a queria convidar para sair antes de... Open Subtitles لا شيء، أردت فقط أن أدعوها للخروج قبل..
    Eu e as minhas raparigas. Temos de entrar depois do anoitecer e sair antes da manhã. Open Subtitles أنا وبناتي سندْخل بعد الظلام ونخرج قبل ضوء الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد