Se o objectivo do jogo do Jigsaw era sair antes da bomba explodir, então porque foi soldada a porta? | Open Subtitles | لعنة جيجسو تنص على أنه يجب الخروج قبل إنفجار القنبلة و لكن لماذا الباب كان مغلق جيدا؟ |
Têm que sair antes que vos vendam à proposta mais alta. | Open Subtitles | لديك فلدي الخروج قبل أن يبيع لك لمن يدفع أكثر. |
Yayul Cheolla disse que temos que sair... antes que o "Exército de Ouro" chegue. | Open Subtitles | يايول تشيولا يقول بأننا يجب أن نرحل قبل أن يصل جيش القوس الذهبي |
A capitão tem razão. Tens de sair antes que o Comissário chegue. | Open Subtitles | النقيب محقة، لابد أن ترحل قبل أن يصل المفوض إلى هنا |
Nesse caso, teremos de sair antes da comida chegar. | Open Subtitles | والذي يعني انه علينا المغادرة قبل مجيء الأكل |
Não posso deixar ninguém sair antes de que eu termine aqui. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نغادر قبل ما أخلص مهمتي هنا |
Tu podes sair... antes desta cidade mergulhar na idade das trevas. | Open Subtitles | تستطيعين الخروج قبل أن ترجع هذه المدينة إلى العصور الهالكة |
Quando se consegue o que se veio buscar, o truque é sair antes que a segurança apareça. | Open Subtitles | وحالما تحصل على ما جئت من أجله فالخدعة تكمن في الخروج قبل تواجد الآمن |
Ela tinha de sair antes que a levassem! | Open Subtitles | ـ تحتم عليها الخروج قبل أن يُطاح بها ـ ماذا يعني هذا؟ |
O objectivo é sair antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | وجهة نظر، "الخروج قبل أن يصبح الأمر متأخرًا" |
Tivemos uma grande afluência de imigrantes de Hong Kong, tentaram sair antes de 1997, e mais actividade de gangues em Chinatown. | Open Subtitles | أيّ أفكار أو أفكار؟ نحن عندنا تدفّق كبير مهاجرين من هونك كونك... يحاول الخروج قبل 997 1. |
Se calhar devíamos sair antes que a polícia chegue aqui. | Open Subtitles | ربما يجب ان نرحل قبل ان تصل الشرطة الى هنا |
Temos de entrar e sair, antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نرحل قبل الغروب |
Precisamos sair antes que eles cheguem aqui. | Open Subtitles | علينا أن نرحل قبل أن يصلوا إلى هنا |
No Japão é falta de educação sair antes de terminar de comer. | Open Subtitles | ألا تعرف أنه في اليابان من الوقاحة أن ترحل قبل أن تنهي وجبتك. |
O estado interveio. É melhor sair antes que nos expulsem. | Open Subtitles | لقد تدخلت الحكومة والأفضل أن ترحل قبل أن يجبروك على الرحيل |
Não podes sair antes de beberes um cerveja. | Open Subtitles | لا يمكنك المغادرة قبل تناول كأس بيرة. |
Alguém gostaria de sair antes de começarmos? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم المغادرة قبل أن نبدأ؟ |
Deviamos sair antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن نغادر قبل أن نتأخر |
Tive que sair antes que terminássemos a conversa, e foi isto. | Open Subtitles | لقد اضطررت الى الذهاب قبل أن نتهي من الكلام معه |
Nada. Só a queria convidar para sair antes de... | Open Subtitles | لا شيء، أردت فقط أن أدعوها للخروج قبل.. |
Eu e as minhas raparigas. Temos de entrar depois do anoitecer e sair antes da manhã. | Open Subtitles | أنا وبناتي سندْخل بعد الظلام ونخرج قبل ضوء الشمس |