Os residentes recebem uma pulseira que os impede de usar os elevadores ou... sair do edifício, consoante o seu nível. | Open Subtitles | يرتدي المقيمين اساور تمنعهم من ذلك مما يمنعهم من ركوب المصعد او مغادرة المبنى اعتمادا على مستوى حالاتهم |
Tenha cuidado para não pisar em ninguém que esteja a tentar sair do edifício. | Open Subtitles | حاذروا ألا تدوسوا الناس الذين يحاولون مغادرة المبنى |
Para vossa segurança, ninguém pode sair do edifício. | Open Subtitles | من اجل سلامكتم لا احد سيسمح له بمغادرة المبنى |
Não podemos deixá-lo sair do edifício. | Open Subtitles | لايمكننا السماح له بمغادرة المبنى |
Viu o ex-marido da vítima a sair do edifício quando voltou. | Open Subtitles | يغادر المبنى بمجرد حضورها يا سيدى |
Não é pelo que lhe chamaste. É porque a deixaste sair do edifício. | Open Subtitles | ليست المشكلة ما قلته لها، المشكلة أنك تركتها تغادر المبنى. |
Vocês, provavelmente, sabem que a Agente Carter... traiu esta Agência e, no processo, conseguiu sair do edifício com isto. | Open Subtitles | (بعضكم ربما علم أن العميلة (كارتر قد خانت هذه الوكالة وفي أثناء العملية تمكنت من الخروج من المبنى مع هذا |
Nós notificamo-la para que possa sair do edifício. | Open Subtitles | سنتأكد من إعلامك حتى تغادري المبنى |
Não vai haver processo e tenho 15 minutos para sair do edifício. | Open Subtitles | وأعطاني كامل 15 دقيقة إلى مغادرة المبنى. هيا. نقل. |
Se pudesses acordar a Penny, penso que devíamos sair do edifício o mais depressa possível. | Open Subtitles | اذا كان بأمكانك ان توقض بيني انا اعتقد بأن علينا مغادرة المبنى بأقرب وقت ممكن |
Não, mas ele ia a algum sitio, porque enquanto estávamos a falar ao telefone, esbarrei literalmente com ele a sair do edifício pela entrada privada. | Open Subtitles | لا، لكنه كان يحدث في مكان ما، لأنه في حين كنا على الهاتف، أنا صدم حرفيا في له مغادرة المبنى |
- Não a posso deixar sair do edifício. | Open Subtitles | -لن استطيع ان اسمح لكى بمغادرة المبنى . |
Chance, acabei de ver o Baptiste sair do edifício. Vai em direcção a este, num sedan prateado. | Open Subtitles | تشانس", لقد شاهدت "بابتيست" يغادر المبنى, انه في سياره فضيه, توجهه الى الشرق |
Espere, o Sid estava a sair do edifício na noite do seu assassinato? | Open Subtitles | من مدخل خاص. الانتظار، معاوية كان يغادر المبنى - ليلة مقتله؟ |
Não o deixes sair do edifício, Marty! | Open Subtitles | ! " لا تدعه يغادر المبنى يا " مارتي |
Não podes sair do edifício com ela. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتركها تغادر المبنى |
Muito bem, senhor, se sair do edifício... | Open Subtitles | حسنٌ يا سيّدي، أرجو أن تغادر المبنى... |
Minha senhora, tem de sair do edifício. | Open Subtitles | سيدتي، يجب أن تغادري المبنى. |
Dá-me dois minutos e ligo-te assim que sair do edifício. | Open Subtitles | اعطينِ دقيقتين و سأتصل بك بمجرد أن أغادر المبنى |
"Às 10:30 tentei sair do edifício, mas mal tinha acabado de sair ouvi uma segunda explosão, e outro rugir e mais fumo e mais pó. | Open Subtitles | فى 10: 30 حاولت ترك البناية حالما خرجت ، سمعت الأنفجار الثانى ودمدمة أخرى، ودخان أكثر، وغبار أكثر ركضت داخل البناية، الثريا إهتزت |
- A cobertura não pode sair do edifício? - É uma receita secreta. | Open Subtitles | المصنوع لايجب ان يغادر المكان إنها وصفة سرية؟ |