Sinto muito, mas agora não posso sair do hotel. | Open Subtitles | انا اسف اننى لا استطيع مغادرة الفندق الآن |
Como não tínhamos muita coisa para fazer juntos, acabei por nunca sair do hotel. | Open Subtitles | بعد فترة، إنتهت الأشياء التي تستطيع فعلها معي وأنا إنتهى بي المطاف بعدم مغادرة الفندق |
Ele tem agorafobia, não pode sair do hotel. | Open Subtitles | إنه يصاب بنوبات هلع, و لا يستطيع مغادرة الفندق |
Acabei de sair do hotel. Vou para aí agora. | Open Subtitles | لقد غادرت الفندق انا متجهه الى المكتب الان |
Eu posso curá-lo. Vai poder sair do hotel. Depende de você. | Open Subtitles | يمكنني أن أعالجك, و بعدها يمكنك أن تغادر الفندق, و إن شئت فلا تفعل, الأمر يعود إليك |
Não podem sair do hotel sem a embaixadora da hospitalidade. | Open Subtitles | لا لا يُمكنكِ مُغادرة الفُندق دون سفيرة النوايا الحسنة |
O meu pai nunca me deixa sair do hotel. | Open Subtitles | والدي لا يسمح ليّ مغادرة الفندق. |
Não devemos sair do hotel sem escolta. | Open Subtitles | لا يفترض بنا مغادرة الفندق |
Pensei que não podia sair do hotel. | Open Subtitles | -ظننت أنك لا تستطيع مغادرة الفندق |
Nenhum de vocês pode sair do hotel, então... | Open Subtitles | لا أحد منكم يمكنه مغادرة الفندق,اذن... |
- Vou sair do hotel. | Open Subtitles | -أريد مغادرة الفندق |
Se ela sair do hotel para ir buscar o disco, posso lá entrar e apanhar aquele taco de golfe. | Open Subtitles | حسنا, اذا غادرت الفندق لتأخذ القرص استطيع ان ادخل هناك و استطيع ان اخذ عصا القولف... |
- Ela acabou de sair do hotel, certo? - Certo. | Open Subtitles | -لقد غادرت الفندق للتو، أليست كذلك؟ |
Nos dias seguintes, a Lindsay não teve alternativa... a não ser sair do hotel com a família mais cedo do que o planeado. | Open Subtitles | فى الايام التاليه ... ليندسى لم يكن لديها خيار سوى ان تغادر الفندق قبل الموعد الذى خططت له |
Não pode sair do hotel. | Open Subtitles | لا يُمكنك مُغادرة الفُندق |