"sair do hotel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغادرة الفندق
        
    • غادرت الفندق
        
    • تغادر الفندق
        
    • مُغادرة الفُندق
        
    Sinto muito, mas agora não posso sair do hotel. Open Subtitles انا اسف اننى لا استطيع مغادرة الفندق الآن
    Como não tínhamos muita coisa para fazer juntos, acabei por nunca sair do hotel. Open Subtitles بعد فترة، إنتهت الأشياء التي تستطيع فعلها معي وأنا إنتهى بي المطاف بعدم مغادرة الفندق
    Ele tem agorafobia, não pode sair do hotel. Open Subtitles إنه يصاب بنوبات هلع, و لا يستطيع مغادرة الفندق
    Acabei de sair do hotel. Vou para aí agora. Open Subtitles لقد غادرت الفندق انا متجهه الى المكتب الان
    Eu posso curá-lo. Vai poder sair do hotel. Depende de você. Open Subtitles يمكنني أن أعالجك, و بعدها يمكنك أن تغادر الفندق, و إن شئت فلا تفعل, الأمر يعود إليك
    Não podem sair do hotel sem a embaixadora da hospitalidade. Open Subtitles لا لا يُمكنكِ مُغادرة الفُندق دون سفيرة النوايا الحسنة
    O meu pai nunca me deixa sair do hotel. Open Subtitles والدي لا يسمح ليّ مغادرة الفندق.
    Não devemos sair do hotel sem escolta. Open Subtitles لا يفترض بنا مغادرة الفندق
    Pensei que não podia sair do hotel. Open Subtitles -ظننت أنك لا تستطيع مغادرة الفندق
    Nenhum de vocês pode sair do hotel, então... Open Subtitles لا أحد منكم يمكنه مغادرة الفندق,اذن...
    - Vou sair do hotel. Open Subtitles -أريد مغادرة الفندق
    Se ela sair do hotel para ir buscar o disco, posso lá entrar e apanhar aquele taco de golfe. Open Subtitles حسنا, اذا غادرت الفندق لتأخذ القرص استطيع ان ادخل هناك و استطيع ان اخذ عصا القولف...
    - Ela acabou de sair do hotel, certo? - Certo. Open Subtitles -لقد غادرت الفندق للتو، أليست كذلك؟
    Nos dias seguintes, a Lindsay não teve alternativa... a não ser sair do hotel com a família mais cedo do que o planeado. Open Subtitles فى الايام التاليه ... ليندسى لم يكن لديها خيار سوى ان تغادر الفندق قبل الموعد الذى خططت له
    Não pode sair do hotel. Open Subtitles لا يُمكنك مُغادرة الفُندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more