saiu antes de anunciarem todos os prémios. | Open Subtitles | أنت رحلت قبل أن يعلن عن الجوائز |
Não, ela saiu antes que tivesse oportunidade. | Open Subtitles | كلا ، لقد رحلت قبل أن تسنح لي الفرصة |
saiu antes que eu acabasse. | Open Subtitles | لقد رحلت قبل أن أنتهي. |
Ele saiu antes do meio dia, antes daquele problema eléctrico horrível. | Open Subtitles | غادر قبل الظهر ، قبل هذه المشكلة الكهربائية. |
O que significa que alguém saiu antes do crime e voltou. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ شخصاً ما غادر قبل الجريمة وثمّ عاد بعد الجريمة |
Eu sei que ele saiu antes de falar contigo, mas isto é importante para ele, e muito importante para mim. | Open Subtitles | و اعلم انه غادر قبل ان ييتحدث اليك لكن هذا مهم بالنسبة له و ايضاً بالنسبة لي |
saiu antes do ocorrido. | Open Subtitles | لقد غادرت قبل أن يحدث هذا. |
Ela saiu antes de eu levantar. | Open Subtitles | لقد غادرت قبل أن أستيقظ . |
O registo sugere que o Quinjet dela saiu antes dos outros três. | Open Subtitles | سجلّات الرّحلات تشير أن طائرة (بوبي) رحلت قبل الثّلاث الأخريات. |
A Jill saiu antes dele chegar. | Open Subtitles | جيل) ، رحلت قبل أن آتي هنا) |
Ela saiu antes da explosão. | Open Subtitles | -لقد رحلت قبل الإنفجار . |
O West Park recebeu um desconhecido com um ferimento de bala na coxa, mas saiu antes da polícia o interrogar. | Open Subtitles | مستشفى ويست بارك كان لديهم شخص مجهول الهويه مصاب بطلق نارى فى الفخذ ولكن المريض قد غادر قبل أن تقوم الشرطه باستجوابه |
A Recepção diz que ele saiu antes de chegarmos. Há uma coisa. | Open Subtitles | مكتب الاستقبال قال أنه غادر قبل حضورنا مباشرة. |
Quem é que saiu antes do comboio militar partir... e sabia a rota exacta que tomaríamos? | Open Subtitles | من غادر قبل أن تتحرك السيارات ومن علم أي طريق سنسلكه؟ |
A testemunha disse que ele saiu antes da 1h30. | Open Subtitles | الشاهد يقول أنّه غادر قبل الـ1: |
O chefe e os colegas disseram que ele saiu antes do almoço. | Open Subtitles | مشرفه بـ"برنت فيستا" قال إنه غادر قبل الظهر |