Os Tubarões-touro não morrem devido à falta de salinidade. | Open Subtitles | اسماك قرش الذكور لا تنتهي لعدم وجود الملوحة. |
Verifiquei duas vezes os níveis de salinidade nos pulmões dos pais. | Open Subtitles | قم بفحص مزدوج للتحقق من مستويات الملوحة في رئات الآباء. |
A temperatura da pele está alta. salinidade alta. | Open Subtitles | مستوى درجة حرارة الجلد الخارجي عالية ، مستوى الملوحة عالي |
Em certas partes do Golfo da Arábia, a salinidade da água do mar, está continuamente a aumentar devido à descarga de resíduos de sal das centrais de dessalinização. | TED | وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي اليها |
Aproveitei a oportunidade para testar a salinidade da água nos pulmões dele. | Open Subtitles | سأنتهز الفرصة لاختبار ملوحة المياه في رئتيه |
Presumo que a salinidade da piscina corresponda à da água encontrada nos pulmões do Jason. | Open Subtitles | أتصور أن الملوحة تطابق الماء الموجود في رئتي جيسون |
É, tem cerca de 34% de salinidade. | Open Subtitles | أجل، أنه يشكل حوالي 34 بالمئة من الملوحة وما شابة. |
crocância, salinidade e forma. | Open Subtitles | الهشاشة، الملوحة و الشكل. |
São únicos e têm a capacidade de regular os rins para se adequarem à salinidade da água que entra. | Open Subtitles | إنهم مميزون ولديهم القدرة لتنظيم الكلى الخاصة بهم لتتناسب مع ملوحة المياة التي يتواجدون فيها. |
Mas a maior parte da água no nosso planeta está no oceano e a água do oceano tem um nível de salinidade de mais de 3%. | TED | لكن معظم المياه في كوكبنا موجودة في شواطئنا ومياه المحيطات لها مستوى ملوحة أكثر من 3%. |
Nesses locais, 37% tinham exagerados níveis de salinidade. | TED | ومن هذه المناطق 37% منها كان لديه نسبة ملوحة زائدة. |
Está dentro do intervalo de salinidade do East River. | Open Subtitles | انها ضمن مجموعة ملوحة النهر الشرقي |