ويكيبيديا

    "salvam vidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ينقذ الأرواح
        
    • منقذة للحياة
        
    • لإنقاذ الحياة
        
    • تنقذ الأرواح
        
    Mas ali estava ele, um passageiro sem cinto num acidente de viação, numa época em que todos os americanos sabem que os cintos salvam vidas. TED لكن هنا كان غبيا. راكب غير مقيد في حادث سيارة. في زمن كان كل الأمريكيين يعرفون أن حزام الأمان ينقذ الأرواح.
    As suas especulações fanáticas não curam corpos nem salvam vidas. Open Subtitles لأن هذا النوع من تفكيرهم المتعصب وتخميناتهم لا يشفى الأجساد أو ينقذ الأرواح
    Os disfarces não só funcionam, como salvam vidas. Open Subtitles التمويه، لايعمل فحسب ولكن ينقذ الأرواح أيضاً.
    Isto tornará possível que qualquer pessoa possa recolher informações que salvam vidas e vigiar as condições da qualidade da água à medida que evoluem. TED هذا سيجعل من الممكن لأي كان أن يجمع معلومات منقذة للحياة ومراقبة وضعية جودة المياه وهي تنكشف.
    Mas, pela primeira vez na história, temos a tecnologia, temos o saber-fazer, temos o dinheiro, temos os medicamentos que salvam vidas. TED ولكن لأول مرة في التاريخ، نحن نمتلك التكنلوجيا، نحن لدينا من يعلم كيف يطوعها ، لدينا الاموال، لدينا عقاقير منقذة للحياة.
    E o resultado final é que os VANT's salvam vidas. Open Subtitles و ملخص الأمر أن الطائرات بدون طيار تنقذ الأرواح
    Dito de outra forma, mercados maiores salvam vidas. TED لنقل ذلك بشكل مختلف ، الأسواق الكبيرة تنقذ الأرواح.
    Os abortos mesmo a sério, aqueles que salvam vidas, longe das nossas esferas sociais, não pode comprometê-los apenas porque insiste em revelar os pormenores sórdidos. Open Subtitles الإجهاض خطير خطير حقاً هو الذي ينقذ الأرواح بعيدا عن منزلتنا الاجتماعية لا يمكنك تعريضهم للخطر فقط لأنك تصرين على استفزازي لإظهار التفاصيل المروعة
    Chamadas que salvam vidas. Open Subtitles مكالمات هاتفية منقذة للحياة.
    As armas salvam vidas. Ponto final. Open Subtitles الأسلحة تنقذ الأرواح.
    salvam vidas. Open Subtitles تنقذ الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد