Bem, por que? Nós salvamos a cidade. Por que não podemos sair... | Open Subtitles | لا أفهم لماذا، لقد أنقذنا المدينة فلم لا يمكننا أن نخرج |
Certo, salvamos a tua vida, o que significa que nos vais deixar em paz, entendeste? | Open Subtitles | حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟ |
Eu a levei para o hospital. salvamos a vida dela. | Open Subtitles | لقد أخذتها إلى المستشفى لقد أنقذنا حياتها |
-Vocês são bons para nos livrarem de sarilhos. -Nós salvamos a vida dela. | Open Subtitles | جيد منكِ أن تخرجينا من هذا المأزق - بالمناسبة لقد أنقذنا حياتها - |
salvamos a vida dele. | Open Subtitles | لقد انقذنا حياته |
Nós salvamos a garota. Esse foi um bom encontro. | Open Subtitles | لقد أنقذنا الفتاة إنّه موعد غرامي ممتاز |
Nós salvamos a perna dela mas nunca ficará bem. Ela terá dificuldade em andar, se é que... | Open Subtitles | لقد أنقذنا ساقها ولكنّها متضرّرة جدًّا، ستواجه مصاعب في المشي، إن مشت أصلاً... |
salvamos a vida um ao outro. Mesmo. Literalmente. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياة بعضنا في الواقع حرفيا |
salvamos a vida deles! | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياتهم. |
E também salvamos a Phoebe e a Gina. | Open Subtitles | و لقد أنقذنا فيبي و جينا أيضا |
Nós tipo salvamos a tua vida. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياتكِ نوعاً ما. |
- Devia-vos enforcar. -Nós salvamos a nossa... | Open Subtitles | علي شنقكما - ... لقد أنقذنا - |
salvamos a vida do Han. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياة (هان) |
salvamos a vida dele hoje... | Open Subtitles | لقد انقذنا حياته اليوم, |