Não tens motivos que te levem a acreditar que isto salvará a vida dele. | Open Subtitles | لا يوجد لديك سبب لتؤمن بأن هذا سينقذ حياته |
Vergonha. O sentimento que salvará a Humanidade! | Open Subtitles | العار، ذاك الشعور الى سينقذ البشرية |
Quem te salvará a vida, enquanto andares por aí a tomar decisões? | Open Subtitles | من سينقذ حياتكِ بينما تتخذين القرارات؟ |
"Oh, Rei, Acredito que a sua sabedoria nos salvará a todos. " | Open Subtitles | أيها الملك ، أعتقد أنك حكمتك ستنقذنا جميعاً |
Uma criança que nos salvará a todos quando fizer 28 anos... | Open Subtitles | طفلةٍ ستنقذنا جميعاً عندما تبلغ عامها الثامن و العشرين. |
A única coisa que salvará a minha vida é achar o antidoto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف يُنقذ حياتي هو إيجاد الترياق |
Toca a começar. O mundo não se salvará a si próprio. | Open Subtitles | ابدأي الآن، فالعالم لن يُنقذ نفسه. |
Mas quem, meu querido, salvará a tua? | Open Subtitles | و لكن، يا عزيزي، من سينقذ روحك أنت؟ |
- salvará a vida do meu paciente. | Open Subtitles | سينقذ هذا حياة مريضي |
- O que lá está, salvará a raça humana. | Open Subtitles | -ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ |
Isto salvará a escola, Phillip. | Open Subtitles | هذا سينقذ المدرسة "فيليب" |
Encontrei a cura que salvará a Katie, a ti e a mim. | Open Subtitles | وجدت العلاج الذي سينقذ (كايتي) انا وانت |
Esta noite... o Henry salvará a magia. | Open Subtitles | الليلة (هنري) سينقذ السحر |