| O que nunca imaginei é que estaria a pedir-vos para me ajudarem a salvar o meu filho. | Open Subtitles | ما لم أتخيّله هو أني سأطلب منكم مساعدتي في إنقاذ ابني. |
| Mas nada disso... Nada disso significará algo a não ser que eu consiga salvar o meu filho. | Open Subtitles | لكن لا يعني لي هذا شيئًا ما لم أستطع إنقاذ ابني |
| Rainha há dezanove anos, filha do homem mais poderoso que existe, mas não consegui salvar o meu filho. | Open Subtitles | ابنة أقوى رجل على قيد الحياة لكن لم أستطع إنقاذ ابني |
| Tenho de salvar o meu filho. | Open Subtitles | يجب أن أنقذ ابني! |
| - Estou a salvar o meu filho. | Open Subtitles | أنقذ ابني |
| Só fiz o necessário para salvar o meu filho. | Open Subtitles | أجل ، لكنني فعلت ما يجب عليّ فعله لإنقاذ ابني |
| Pensei: "Se mato para salvar o meu filho, então o meu filho cresce com um assassino, um monstro como pai". | Open Subtitles | قلتُ أنّي إذا قتلته لإنقاذ ابني فسيكبر ابني مع أبٍ مجرم متوحّش |
| Agora, se me deres licença... tenho de ir salvar o meu filho. | Open Subtitles | و الآن عن إذنك، عليّ إنقاذ ابني. |
| Tenho de salvar o meu filho. | Open Subtitles | عليّ إنقاذ ابني. |
| - Estou a salvar o meu filho. | Open Subtitles | أنقذ ابني |
| Tudo o que eu sei é que não fui forte o suficiente para salvar o meu filho. | Open Subtitles | كل ما أعرفه... هو أنني لم يكن قويا بما فيه الكفاية لإنقاذ ابني. |
| Então agora raptas-me? Estou a fazer o que tenho de fazer para salvar o meu filho. | Open Subtitles | أنا أفعل ما عليّ فعله لإنقاذ ابني وهذا المكان... |