Porque o doutor confundiu salvar-lhe a vida com agir correctamente. | Open Subtitles | لأنك تخلط بين إنقاذ حياتها، وبين ما عليك فعله |
Se conseguir levá-lo ao hospital a tempo, talvez possa salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | لو أوصلتـك للمستشفى بأسـرع وقـت قـد أكـون قادر على إنقاذ حياتك |
Se acreditar no que digo, isso ajudará a salvar-lhe a vida! | Open Subtitles | إذا صدقتِ ما أُخبرك به، فسوف تساعدين في إنقاذ حياته. |
E essa informação pode, um dia, salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | تلك المعلومات يمكن أن تنقذ حياتك، يوما ما. |
Se ele deixar de ser agressivo, pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | ان توقف عن كونه مهاجما ذلك قد ينقذ حياته |
Foi a única maneira de salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | و لكنها كانت الطريقة الوحيدة التي استطيع بها انقاذ حياتها |
Então vamos salvar-lhe a vida, e ela vai fazer com que nos resgatem. | Open Subtitles | لذَ نحن ذاهبون لكي ننقذ حياتها و هي ستنقذنا |
Não fez a única coisa que podia salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | لم تفعل الأمر الوحيد الذي بواسطته تستطيع إنقاذ ابنها |
por causa das pessoas. Quando se trata dum ser humano, podemos salvar-lhe a vida. | TED | و لكن يتعلق الأمر بمصير البشر، يمكننا إنقاذ حياتهم |
Mas se conseguir mantê-la com medo, posso salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | يمكنني أن أبقيك على خوفك يمكنني إنقاذ حياتك |
Tentei salvar-lhe a vida e agora acusam-me de a matar. | Open Subtitles | حاولت إنقاذ حياتها وأنتِ تتهميني بقتلها؟ |
- Sim. Sim! Cometi um erro ao tentar salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ بينما كنت أحاول إنقاذ حياتك. |
Na sua área, o que ela não sabe pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | في مجال عملها هذا، أحياناً ما لا تعرفه قد يكون السبب في إنقاذ حياتك |
Posso salvar-lhe a vida primeiro ou queres garantir que o papá não vai ter direito de visitar-lhe a campa? | Open Subtitles | أيمكنني إنقاذ حياتها أولاً أم تودين التأكد ألا يزورها والدها بقبرها؟ |
Sim, imediatamente depois de falarmos sobre salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | نعم، بعد أن ننهي حديثنا عن إنقاذ حياتها |
Rapaz viaja no tempo para tentar salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | فيسافر الفتى عبر الزمن محاولاً إنقاذ حياتها |
salvar-lhe a vida? | Open Subtitles | لما يُمكن أن تكون حياته عليه، تغير حياته؟ تنقذ حياته؟ |
Dê-lhe 20 mg de anti-histamínico, pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أعطها 20 مجم من أي عقار مهدئ قد ينقذ حياتها |
Hoje tinham a minha mulher e a minha filha e eu consegui salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | سيناتور ، كان لديهم زوجتى و ابنتى اليوم و مازلت استطيع انقاذ حياتك |
Não é problema para nós. Podemos salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلة بالنسبة لنا يمكننا أن ننقذ حياته |
O meu senso comum acabou de salvar-lhe a vida, por isso está em dívida comigo. | Open Subtitles | منطقي قد انقذ حياتك للتو اذا فأنت تدين لي |
A seguradora negou um tratamento que podia salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | شركة التأمين رفضت إجراء العلاج الذي كان سينقذ حياته |
salvar-lhe a vida foi o derradeiro insulto, | Open Subtitles | وكانت الأهانة الكبري هي أنقاذ حياته |
Está a salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين حياته |
Está de volta a Portland e estamos a tentar salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | والآن نحن نُحاول أن نُنقذ حياتها. |