Os Centauros salvaram-me a vida quando mais ninguém conseguiu. | Open Subtitles | السنتارز أنقذوا حياتي عندما لم يستطع أحد غيرهم |
Digamos que os médicos praticamente salvaram-me a vida... | Open Subtitles | هممممممـ دعينى أقول فقط أن الأطباء تقريبـاً أنقذوا حياتي |
salvaram-me a vida. | Open Subtitles | لم أكن واقفة هنا اليوم لقد أنقذوا حياتي |
Alguns dias depois, salvaram-me a vida, outra vez. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة, أنقذا حياتي مجدداً. |
Dr. Lecter salvaram-me a vida. | Open Subtitles | ودكتور (ليكتر) أنقذا حياتي. |
salvaram-me a vida, e sou grata todos os dias. | Open Subtitles | وااااااو انتم ياقوم انقذتم حياتي وأنا ممتنة كل يوم |
Nesse triste dia, estas maravilhosas bandas salvaram-me a vida. | Open Subtitles | وبذلك اليوم المشؤوم ، هذا السروال المطاطي أنقذ حياتي |
Puseram-me sóbrio. salvaram-me a vida. | Open Subtitles | أبقوني بعيدا عن الكحول أنقذوا حياتي |
Mas salvaram-me a vida dezenas de vezes. | Open Subtitles | لكنهم أنقذوا حياتي عدة مرات. |
Os agentes salvaram-me a vida por uma razão, Vincent, mas, não foi por mim. | Open Subtitles | العملاء أنقذوا حياتي لسبب (فينسنت) لكن ليس من أجلي |
Vocês salvaram-me a vida. | Open Subtitles | انتم يارفاق انقذتم حياتي شكراً |
Não, a sério, vocês salvaram-me a vida. | Open Subtitles | ..نعم ، بالفعل لقد انقذتم حياتي |
Vocês salvaram-me a vida. | Open Subtitles | -لقد أنقذ حياتي بما تعنيه الكلمة . -حقًّا؟ |
Sabes, aqueles comprimidos salvaram-me a vida. | Open Subtitles | تعلمون، تلك الحبوب أنقذ حياتي. |