| salvaste-a, ainda que não te coubesse a ti salva-la. | Open Subtitles | لقد أنقذتها بارغم من أنها ليست لك لتنقذها |
| Se me salvaste a vida, salvaste-a por um bom motivo. | Open Subtitles | إن كنت أنقذت حياتي فلا بد أنك أنقذتها لسبب وجيه. |
| Bem, salvaste-a de uma vida infernal. | Open Subtitles | حسٌ, لقد أنقذتها من حياةٍ بائسة كانت ستعيشها معك |
| salvaste-a de se casar com o Hunter. | Open Subtitles | لقد أنقذتها من الزواج من هانتر |
| salvaste-a. | Open Subtitles | لقد أنقذتيها بالفعل. |
| Quero dizer, tu salvaste-a ao sair a voar de um avião em queda, | Open Subtitles | لقد أنقذتها وطِرت من طائرة تسقط. |
| Ela está contente, está a cantar. salvaste-a. Tenho que te dizer? | Open Subtitles | لكن هي سعيدة، هي تغني لقد أنقذتها |
| Ela está bem. salvaste-a. | Open Subtitles | إنها بخير لقد أنقذتها إنها بخير |
| Pai, tu salvaste-a, como um verdadeiro herói. | Open Subtitles | لقد أنقذتها يا أبي كبطل حقيقي |
| Tiraste-a e salvaste-a. | Open Subtitles | أخرجتها و أنقذتها |
| Tu salvaste-a. Como sabias? | Open Subtitles | -لقد أنقذتها, كيف علمت؟ |
| Então salvaste-a. | Open Subtitles | أنقذتها. |
| salvaste-a. | Open Subtitles | أنت أنقذتها |
| Spindle! salvaste-a! | Open Subtitles | (سبندل) لقد أنقذتها |
| salvaste-a. | Open Subtitles | أنقذتها. |
| Tu salvaste-a, foste tu? | Open Subtitles | لقد أنقذتها |
| salvaste-a? | Open Subtitles | أنقذتها ؟ |
| salvaste-a. | Open Subtitles | لقد أنقذتها |
| - Sim, tu salvaste-a. | Open Subtitles | -أجل، إنّكَ أنقذتها . |
| Mas tu salvaste-a . Protegeste-a. | Open Subtitles | ولكني أنقذتيها وحميتها |
| Conseguiste. salvaste-a. | Open Subtitles | -نجحتِ، أنقذتِها |