Eu Salvei o mundo falando as minhas palavras. A minha boca salvou o mundo | Open Subtitles | لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم |
Salvei o teu negócio depois de dizeres para nunca mais o fazer. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أنقذت عملك بعد أن طلبت منّي ألا أفعل ذلك أبداً |
- Eu meio que Salvei o universo. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما فخوراً بنفسي لقد أنقذت الكون اللعين |
Salvei o dia | Open Subtitles | ♪ لقد كنت البطل اليوم♪ |
Salvei o dia | Open Subtitles | ♪ لقد كنت البطل اليوم♪ |
Salvei o meu emprego. Consegui tudo o que queria. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ وظيفتي، وحصلتُ على كلّ ما أردت. |
Salvei o Fantasma num Frasco no Vietname. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ الشبح الذي في الجرة في فيتنام. |
Salvei o mundo de uma invasão Kreelon. | Open Subtitles | .لقد أنقذت العالم من غزو الكريلون |
Salvei o Arthur de ser morto e acabo como criado. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة (أرثر) و أنتهى بى الحال كخادم |
Salvei o coiro ao Graçolas. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة جوكر |
Eu Salvei o rapaz. | Open Subtitles | لقد أنقذت الولد |
Salvei o que restou do reconhecimento de voz do Noisy. | Open Subtitles | لقد أنقذت ما تبقى من لوحة التمييز الصوتي لدى (نويزي). |
Muito bem, Salvei o dia. | Open Subtitles | حسناً , لقد أنقذت اليوم |
Salvei o meu couro porque não quero viver o resto da vida como um zombie. | Open Subtitles | (ستان)، لقد أنقذت حياتي لأنني لا أريد أن أعيش كالزومبي بقية حياتي. |
Salvei o dia | Open Subtitles | ♪ لقد كنت البطل اليوم ♪ |
Salvei o nosso maldito bar. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حانتنا هذا الذي حدث |
Eu Salvei o Latim! | Open Subtitles | لقد أنقذتُ اللغة اللاتينية |