ويكيبيديا

    "samaritano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السامري
        
    • سامري
        
    • فاعل
        
    • للسامري
        
    • السامرية
        
    • السومري
        
    • سامريّ
        
    • ضعيف الشخصية
        
    Talvez já a tenham ouvido, é a Parábola do Bom Samaritano. TED أنا متأكدٌ أنكم سمعتموها من قبل. إنها قصّة السامري الصالح.
    Verdugo veio e entregou-o ao FBI como um bom Samaritano. Open Subtitles جاء فيردوغو وسلمته لمكتب التحقيقات الاتحادي مثل السامري الصالح.
    Fizeste de bom Samaritano a manhã toda, faz uma pausa. Open Subtitles كنت تلعب دور السامري الطيب طوال الصباح، خُذ راحة
    Ele é um assassino, é um médico, ou um Samaritano, a tentar cortar a roupa para chegar ao ferimento? Open Subtitles أنت ترى قاتل أو دكتور ، سامري يحاول قطع الملابس للوصول إلى الجراح
    A questão mais interessante é: Fez diferença eles estarem a contemplar, na prática, a parábola do Bom Samaritano? Resposta: Não, de todo. TED السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو: هل نفعهم التأمل في موعظة السامري الصالح؟ الإجابة : لا، على الإطلاق.
    A história do Bom Samaritano é a história da humanidade de hoje. TED إن قصة هذا السامري هي قصة الإنسانية اليوم.
    Podeis dizer-me: "Sim, são palavras maravilhosas, "mas eu não sou o Bom Samaritano, nem a Madre Teresa de Calcutá". TED الآن قد تقول لي، "طبعاً، هذه الكلمات جميلة، ولكنني لست السامري الصالح أو الأم تيزيزا في كالكوتا."
    Este é o mesmo caminho que o Bom Samaritano percorreu. TED إنّه نفس الطريق الذي اتّخذه السامري الصالح.
    McClane e o Samaritano vão à estação de metro da 72ºcom a Broadway. Open Subtitles يقول سايمون على السامري و ماكلين التوجه لمحة المترو بين شارع72 و برودواي
    Ia apenas dar-lhe boleia para casa, como um bom Samaritano. Open Subtitles كنتُ أوصلها إلى البيت و حسب، مثل "السامري النبيل".
    Enganou-me por um momento, Sr. Bom Samaritano. Open Subtitles حسناً , جئت إلى هناك أيها السيد السامري الجيد
    Mesmo na altura que a Decima, está pronta a activar o Samaritano. Open Subtitles تماماً عندما قامت ديسيما بوضع برنامج السامري قيد التشغيل.
    A ameaça do Samaritano não deve ser subestimada. Open Subtitles ولا يجب الاستهانة بالتهديد الذي يمثله السامري.
    O McCourt deve ser uma ameaça ao Samaritano. Open Subtitles يبدو أن ماكارت يشكل تهديد على برنامج السامري.
    O Greer está a colocar o Samaritano no lugar da Máquina. Open Subtitles السيد غرير يعمل حاليا على استبدال الآلة ببرنامج السامري.
    Sim, ele está numa posição que pode retirar, qualquer veto de lei sobre o Samaritano. Open Subtitles نعم, إنه في منصب فريد, يخوله إزالة أي عوائق تقف في طريق مشروع السامري.
    Eu sou um bom Samaritano, só ajudei o tipo errado. Open Subtitles أنا سامري جيد لقد ساعدته بالخطأ
    Um atirador Samaritano. Open Subtitles رجل سامري جيد في القنص [السامرى : أحد أبناء السامرة بفلسطين]
    Hoje à noite, agentes da polícia do Hawaii estão um pouco mais seguros, graças à generosidade de um bom Samaritano anónimo, que doou 100 novos coletes à prova de bala ao Departamento, através da Fundação da Polícia de Honolulu. Open Subtitles هذه الليلة ضابط دورية من شرطة هاواي في أمان.. والفضل يعود لكرم سامري صالح مجهول.. الذي تبرع بمئة سترة واقية من الرصاص جديدة..
    Senhoras e senhores jurados, o ano passado a nossa jurisdição, numa vitória de 12 a 2, aprovou a chamada "Lei do Bom Samaritano". Open Subtitles سيداتي سادتي، العام الماضي، أصدرت بلديتنا قانون فاعل الخير بتصويت نتيجته 12 مقابل 2.
    Resultado do teste beta do Samaritano, Senador. Open Subtitles نتائج التشغيل التجريبي للسامري, أيها السيناتور.
    O Samaritano tratou das feridas do viajante, aplicando azeite e vinho. Open Subtitles تميل السامرية ل الجروح المسافر، تطبيق النفط والنبيذ.
    Podia este "Bom Samaritano" ser o mesmo tipo que viste no ATM. Open Subtitles هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟
    - Estável. Testemunhas viram um bom Samaritano tirá-lo do carro. Open Subtitles رأى شُهود عيان سامريّ صالح يُخرجه من السيّارة.
    Sr. bom Samaritano... Open Subtitles ! السيد ضعيف الشخصية! السيد ضعيف الشخصية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد