ويكيبيديا

    "sanguíneas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دم
        
    • الدم
        
    • الدموية
        
    • الدّم
        
    • دمك
        
    Eles não têm a capacidade de gerar células sanguíneas? Open Subtitles هل يعوزون الطاقه لتوليد خلايا دم حمراء ؟
    Precisa de raios-X, análises sanguíneas, um EEG e uma biopsia ao nervo. Open Subtitles تحتاج إلى أشعة سينية، فحوص دم تخطيط للدماغ، فحص لنسيج العصب
    Não vou ficar à espera de nenhumas ridículas análises sanguíneas. Open Subtitles ولن أنتظر هنا من أجل بعض نتائج دم سخيفة.
    Vou buscar os resultados da TAC e das análises sanguíneas que pediu. Open Subtitles مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه
    Não sei se conseguem ouvir Ao fim de 30 segundos, consigo separar todas as células sanguíneas do plasma. TED والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه.. بعد 30 ثانية من فعل ذلك، سأصبح قادرًا على فصل خلايا الدم عن البلازما.
    Ao abanar o tubo de ensaio, o clip danifica algumas células sanguíneas. Open Subtitles عندما تقومين برجّ أنبوبة الإختبار سيتلف الدبّوس بعضاً من الخلايا الدموية
    Verifiquei os hemogramas e a morfologia das células sanguíneas. Open Subtitles لقد راجعتُ تعدادات الدّم وتشكّلات كريات الدّم
    "faz um ramo", "cria um rebento". Num ser humano, aqui poderia ser: "faz células sanguíneas", TED لو كانت في الانسان، سيكون هذا الجزء اصنع خلايا دم ، ابدأ سرطاناً
    Após algumas semanas, elas começam a multiplicar-se e a produzir novas células sanguíneas saudáveis. TED خلال بضع أسابيع، تتضاعف الخلايا المزروعة وتنتج كريات دم صحية جديدة.
    Hematimetria mais diferencial, culturas sanguíneas vezes três, cultura de urina, de saliva, radiografias. Open Subtitles صورة دم كاملة، بالإضافة لتزريع الدم تزريع بول، مسحة حلق، صورة فيلم.. ماذا أيضاً؟
    Podia ser através da alimentação, várias transfusões sanguíneas, excesso de tabaco e talvez anormalidade hereditária. Open Subtitles ربما كانت حميته,نقل دم متكرر,أو تدخين مفرط ربما شذوذ وراثي
    Tenho estado a analisar as culturas sanguíneas da Martha e os sintomas indicam uma reacção tóxica aguda... Open Subtitles كنت أفحص عينات دم مارثا والأعراض تشير إلى تفاعل سام سريع
    Criando vida a partir de células sanguíneas, ou bactérias, ou pedaços de metal. Open Subtitles صنع حياة من خلايا دم , أو بكتيريا , أو شرارة من معدن
    Descobriram que o gás estava a destruir impiedosamente a medula óssea dos soldados afetados — impedindo a capacidade de produzir células sanguíneas. TED في غضون ذلك، اكتشفوا أنَّ الغاز يقوم بإتلاف نخاع عظم الجنود المصابين بوضع حد لقدرتها على صنع خلايا الدم.
    A medula contém gordura e outros tecidos auxiliares, mas os elementos mais importantes são as células estaminais sanguíneas, TED يحتوي النخاع على الدهون وغيرها من الأنسجة الداعمة، لكن مكونها الأساسي هو خلايا الدم الجذعية.
    Apenas uma pequena porção de células sanguíneas estaminais pode regenerar a medula óssea de todo o corpo. TED مجرد مجموعة صغيرة من خلايا الدم الجذعية بإمكانها أن تُحيي نخاع الجسد بالكامل.
    Há outras células de divisão frequente no nosso corpo, como as células da pele, dos intestinos e as células sanguíneas. TED وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية
    Foste tu que me vendeste à polícia para cobrir as experiências sanguíneas. Open Subtitles لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها
    O aumento das suas células sanguíneas parece ter sido temporário. Open Subtitles الإرتفاع في تعداد خلاياك الدموية اتضح أنه مؤقت.
    Anemia falciforme teria aparecido nas análises sanguíneas. Open Subtitles أنيميا الخلايا المنجليّة كانت لتظهر بفحوصات الدّم
    Encontrei algo nas suas análises sanguíneas que pensei que deveria saber. Open Subtitles ‫وجدت شيئاً في نتائج فحص دمك ‫وظننت أن عليك معرفته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد