Eles não têm a capacidade de gerar células sanguíneas? | Open Subtitles | هل يعوزون الطاقه لتوليد خلايا دم حمراء ؟ |
Precisa de raios-X, análises sanguíneas, um EEG e uma biopsia ao nervo. | Open Subtitles | تحتاج إلى أشعة سينية، فحوص دم تخطيط للدماغ، فحص لنسيج العصب |
Não vou ficar à espera de nenhumas ridículas análises sanguíneas. | Open Subtitles | ولن أنتظر هنا من أجل بعض نتائج دم سخيفة. |
Vou buscar os resultados da TAC e das análises sanguíneas que pediu. | Open Subtitles | مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه |
Não sei se conseguem ouvir Ao fim de 30 segundos, consigo separar todas as células sanguíneas do plasma. | TED | والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه.. بعد 30 ثانية من فعل ذلك، سأصبح قادرًا على فصل خلايا الدم عن البلازما. |
Ao abanar o tubo de ensaio, o clip danifica algumas células sanguíneas. | Open Subtitles | عندما تقومين برجّ أنبوبة الإختبار سيتلف الدبّوس بعضاً من الخلايا الدموية |
Verifiquei os hemogramas e a morfologia das células sanguíneas. | Open Subtitles | لقد راجعتُ تعدادات الدّم وتشكّلات كريات الدّم |
"faz um ramo", "cria um rebento". Num ser humano, aqui poderia ser: "faz células sanguíneas", | TED | لو كانت في الانسان، سيكون هذا الجزء اصنع خلايا دم ، ابدأ سرطاناً |
Após algumas semanas, elas começam a multiplicar-se e a produzir novas células sanguíneas saudáveis. | TED | خلال بضع أسابيع، تتضاعف الخلايا المزروعة وتنتج كريات دم صحية جديدة. |
Hematimetria mais diferencial, culturas sanguíneas vezes três, cultura de urina, de saliva, radiografias. | Open Subtitles | صورة دم كاملة، بالإضافة لتزريع الدم تزريع بول، مسحة حلق، صورة فيلم.. ماذا أيضاً؟ |
Podia ser através da alimentação, várias transfusões sanguíneas, excesso de tabaco e talvez anormalidade hereditária. | Open Subtitles | ربما كانت حميته,نقل دم متكرر,أو تدخين مفرط ربما شذوذ وراثي |
Tenho estado a analisar as culturas sanguíneas da Martha e os sintomas indicam uma reacção tóxica aguda... | Open Subtitles | كنت أفحص عينات دم مارثا والأعراض تشير إلى تفاعل سام سريع |
Criando vida a partir de células sanguíneas, ou bactérias, ou pedaços de metal. | Open Subtitles | صنع حياة من خلايا دم , أو بكتيريا , أو شرارة من معدن |
Descobriram que o gás estava a destruir impiedosamente a medula óssea dos soldados afetados — impedindo a capacidade de produzir células sanguíneas. | TED | في غضون ذلك، اكتشفوا أنَّ الغاز يقوم بإتلاف نخاع عظم الجنود المصابين بوضع حد لقدرتها على صنع خلايا الدم. |
A medula contém gordura e outros tecidos auxiliares, mas os elementos mais importantes são as células estaminais sanguíneas, | TED | يحتوي النخاع على الدهون وغيرها من الأنسجة الداعمة، لكن مكونها الأساسي هو خلايا الدم الجذعية. |
Apenas uma pequena porção de células sanguíneas estaminais pode regenerar a medula óssea de todo o corpo. | TED | مجرد مجموعة صغيرة من خلايا الدم الجذعية بإمكانها أن تُحيي نخاع الجسد بالكامل. |
Há outras células de divisão frequente no nosso corpo, como as células da pele, dos intestinos e as células sanguíneas. | TED | وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية |
Foste tu que me vendeste à polícia para cobrir as experiências sanguíneas. | Open Subtitles | لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها |
O aumento das suas células sanguíneas parece ter sido temporário. | Open Subtitles | الإرتفاع في تعداد خلاياك الدموية اتضح أنه مؤقت. |
Anemia falciforme teria aparecido nas análises sanguíneas. | Open Subtitles | أنيميا الخلايا المنجليّة كانت لتظهر بفحوصات الدّم |
Encontrei algo nas suas análises sanguíneas que pensei que deveria saber. | Open Subtitles | وجدت شيئاً في نتائج فحص دمك وظننت أن عليك معرفته |