Não posso juntar carne despedaçada nem repor o sangue que perdeu. | Open Subtitles | لااستطيع جمع لحم ممزق ثانية ولا استعادة الدم الذي فقده |
O sangue que sair das suas gargantas trará nova vida à Antiga. | Open Subtitles | الدم الذي سيُصب من رقابهم سيجلب حياة جديدة إلى السيد القديم |
Usar rapazes para conseguir o sangue que precisa para viver. | Open Subtitles | يستخدم الأولاد ليحصل على الدماء التي يحتاجها ليعيش عليها |
Dúvida de mim, depois de todo o sangue que derramei por ti? | Open Subtitles | أكنت تشك بي، بعد الكثير من الدماء التي سفكتها من أجلك؟ |
Estive a examinar a amostra de sangue que o Sr. Teal'c me trouxe. E foi quando percebi. Havia muito pouca histamina no sangue. | Open Subtitles | فحصت عينة الدم التي جلبها السيد تيلك هناك هيستامين قليل جدا |
Horatio, tenho os resultados da análise ao sangue que pediu. | Open Subtitles | هوراشيو، لقد حصلت على النتائج العمل الدم الذي طلب. |
Testes de rotina não incluem sangue que roubaste de um cadáver para me levares a dar-lhe o medicamento errado. | Open Subtitles | الفحوصات المعمليّة الروتينيّة لا تتضمّن الدم الذي سرقتَه من جثة لخداعي كي أقوم باعطاء المريض العلاج الخاطىء |
Sim, recebeu o saco de sangue que lhe deixei? | Open Subtitles | نعم. هل تناولت كيس الدم الذي تركته لأجلك؟ |
A fracção de ejecção é simplesmente a quantidade de sangue que é bombeado para fora da cavidade cardíaca a cada batimento. | TED | الكسر القذفي ببساطة هو كمية الدم الذي يخرج من حجرة القلب مع كل نبضة. |
- Podemos provar que ele transportou os corpos no seu veículo, baseados no sangue que encontras-te. | Open Subtitles | أنه نقل هذه الجثث بسيارته بالارتكاز على الدم الذي وجدته |
O sangue que ela cuspiu acertou na pessoa que estava sentada ao pé dela. | Open Subtitles | الدم الذي بصقت ضرب الشخص الذي يجلس عليها |
O Cálice da Vida teve de ser esvaziado do sangue que continha. | Open Subtitles | يجب تفريغ كأس الحياة من الدماء التي يحتويها بمجرد حدوث هذا |
O sangue que corre nas veias deles, corre nas minhas. | Open Subtitles | أيّ أنّ الدماء التي في عروقهم تجري في عروقي. |
São todos os sacos de sangue que consegui obter. | Open Subtitles | هذه كلّ أكياس الدماء التي أمكنني الوصول إليها. |
O canalha telefonou; disse que analisou a amostra de sangue que tu lhe deste. | Open Subtitles | لقد إتصل الجرذ قال بأنه حلل عينة الدم التي أعطيته إياها |
Ele disse que a quantidade de sangue que pediste não era verosímil. | Open Subtitles | شعر أن كمية الدم التي طلبتها لم تكن واقعية؟ |
Diz aqui que tinha uma doença de sangue, que explica os olhos vermelhos. | Open Subtitles | وكان مريضاً بإحدى أمراض الدم التي تجعل عينيه حمروتان |
de sangue, que é mais ou menos o que alguém do meu tamanho deve ter. | TED | في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات من الدم ، و هي الكمية التي يحملها شخص بحجمي من الدم عادةً. |
Esta túnica ela tingiu com o sangue que pingava da espada do amante! | Open Subtitles | هذ الرداء الذي صبغته بالدماء التي سالت على سيف عشيقها |
O resultado da mancha de sangue que o Sid tirou da vítima, - não coincide com a vítima. | Open Subtitles | الاستمالة، والنتائج على البقعة الدم أن معاوية التي تم جمعها من عنق فيك. |
Mas o sangue que sinto aqui ainda é um sangue de guerreiro. | Open Subtitles | ولكن الدم الذى أشعر به هنا لايزال دم محارب |
O sangue que recolhi indica que está prestes a pôr ovos... ou já os pôs. | Open Subtitles | الدماء التى فحصتها تدل على أنه على وشك أن يضع بيضه |
O sangue que saiu da ferida não é dela. | Open Subtitles | الدمّ الذي يَخْرجُ مِنْ جرحِها لَيسَ لها. |
Mas minha suspeita seria com o tipo de sangue que você tem... afecta o quanto você dorme, tão profundamente... e como você dorme afecta a sua aparência. | Open Subtitles | لكن شكَّي سَيَكُونُ في نوعية الدمِّ يُؤثّرُ في كَمْ تَنَامُ، و مدي عمق النوم و كيف يؤثر النوم على السن |
"O sangue que tem estado tão ausente das veias do teatro americano..." | Open Subtitles | تلك الدماء التي فُقدت تماماً من الشرايين الأمريكية ومن المسارح |
Tenho um corpo a decompor-se... e sangue que está a começar a coagular. | Open Subtitles | الهيئة التي هي مهينة. والدم الذي هو بداية لجلطة. انتظر لحظة. |
Numa mansão gigante com sangue que nunca mais acaba, e todos os vampiros que possas desejar. | Open Subtitles | في قصر فخم ودم وفير تحت خدمتك وكل مصاصي الدماء الذين يمكنك اشتهائهم |
O teu coração ainda bate, a lutar para bombear qualquer sangue que tenha restado. | Open Subtitles | قلبكَ لازال ينبض، مكافحاً بضخ أيّما بقي بداخلكَ من دماء. |