ويكيبيديا

    "sarilho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشاكل
        
    • ورطة
        
    • المتاعب
        
    • مأزق
        
    • متاعب
        
    • مشكله
        
    • الورطة
        
    • بمشكلة
        
    • مشكلةِ
        
    • ورطه
        
    • مشاكل سيدي
        
    Esquece. Não me vou meter em mais nenhum sarilho. Open Subtitles أنسى الموضوع لن أتورط في مزيد من المشاكل
    Olha, isto pode parecer intrusivo, mas ele está metido em algum sarilho? Open Subtitles انظر, قد يبدو هذا تدخلاً ولكن هل لديه بعض المشاكل ؟
    Ela está nalgum sarilho. É obviamente um pedido de ajuda. Open Subtitles إنها في ورطة ما من الواضح أنه نداء استغاثة
    "Por favor, Senhor, estou num sarilho. Pode ajudar-me?" Open Subtitles لو سمحت يا سيدى , انا فى ورطة هل لك ان تساعدنى ؟
    Tens ideia da gravidade do sarilho em que estás metido? Open Subtitles ألديك فكرة عن مقدار المتاعب التي أنت واقع فيها؟
    Ela estava metida num grande sarilho, pior do que podemos imaginar. Open Subtitles كانت في مأزق شديد، أسوأ مما قد يتصور أي أحد
    Ao primeiro sinal de qualquer sarilho ou manifestação do povo, reprimam-no. Open Subtitles فور ملاحظة أي متاعب أو أي إحتجاجات من الغوغاء اقمعوها
    Não gosto desse último trecho. Campo aberto. Pode dar sarilho. Open Subtitles اتساع الطريق فى اخره لا يعجبنى متسع و مفتوح , يمكن ان يمثل مشكله
    Ótimo. Porque esse medalhão é um sarilho. Como assim? Open Subtitles هذا جيّد لأن تلك القلادة قد تُسبب المشاكل
    É boa pessoa. Talvez seja culpa dela todo este sarilho... Open Subtitles لا بأس بها, ربما سببت لنفسها بعض المشاكل.
    Se estás metido nalgum sarilho, não tenho escrúpulos nenhuns. Open Subtitles أعني، إذا أنت داخل في أي نوع من المشاكل أنا لا أتورع أن أكذب على الشرطة أو أي شئ
    Não faça amizades com eles. Isso dá sarilho. Open Subtitles و لا تتخذ أصدقاءاً أو رفاقاً من العمال إن هذا نوع آخر من المشاكل
    Não lhes contei tudo, mas estou metido num sarilho. Open Subtitles لم استطيع ان اقول لك القصة كلها ، أنا في ورطة
    Meteram-se num bom sarilho. Open Subtitles لأشتري بعض السجائر كلاكما في ورطة حقيقية
    Que fiz eu? Estou metida num grande sarilho, dei cabo do bebé! Open Subtitles مالذي فعلته، أنا في ورطة كبيره لقد جازفت بالطفل
    O Morgan diz que esperam por quem for em busca de sarilho. Open Subtitles يقول مورجان إنهم ينتظرون في البلدة مجيء كل من يبحث عن المتاعب
    Quando há sarilho com a polícia, paga-se o suborno, porque é assim que são as coisas. Open Subtitles حين تقع في المتاعب بسبب الشرطة ستقوم برشوتهم كغيرهم، هكذا تسير الأمور
    Então sabes que se armares sarilho enquanto aqui estiveres, terás de te haver comigo. Open Subtitles جيد, اذن انت تعلم ان كنت تبحث عن المتاعب فستجدها هنا ستجد هنا اكثر مما تريد
    Espero que vocês saibam que estão metidos num grande sarilho. Open Subtitles أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق
    Essas raparigas podem estar num grande sarilho e você também. Open Subtitles أوَتعلم، تلك الفتيات قد يكنّ في متاعب كثيرة وكذلك أنتَ
    Vejo alguém que meteu a parceira num sarilho e mandou-a a um carniceiro, enquanto a trocava por uma inocente, como a minha filha. Open Subtitles ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى
    Mas se não fosse eu, não estavas metida neste sarilho. Open Subtitles لكن بالطبع ما كنتِ لتصبحين بتلك الورطة لولا تدخلي
    É tudo sobre nós. E, se continuarmos a pensar em nós, estamos metidos num lindo sarilho. TED ما زال الأمر يتعلق بنا شخصيا، وإذا استمرينا بالتفكير بأنفسنا، سنكون بمشكلة كبيرة.
    - Sabe que não é minha. - Estás num lindo sarilho... Open Subtitles تَعْرفُ هذه لَسْتَ لي أنت في مشكلةِ يا طفل
    Vá. - Meto-me em cada sarilho. Open Subtitles -بالتأكيد اننى فى ورطه كبيره، أليس كذلك ؟
    Que sarilho arranjou no Grupo de Clarins? Open Subtitles أي مشاكل كنت بها في فيلق الموسيقى العسكرية؟ لا مشاكل سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد