Não preciso dele vivo. Estou satisfeita com o teu aspecto. | Open Subtitles | لا أريدها ان تستعيد الحياة أنا سعيدة بمظهرك الحالي |
Sim, ela está bastante satisfeita com o plano que tem. Obrigada. | Open Subtitles | إنها سعيدة جداً بالخطة التي تفعلها الأن لذا , نشكرك |
Não, mãe. Vamos repetir. Não fiquei satisfeita com o que fiz. | Open Subtitles | لا يا أمي، لنفعلها ثانيةً لم أكن راضية بما أفعله |
Tem estatura alta, mas não estás satisfeita com a aparência dele, mãe? | Open Subtitles | ..ربما هو طويل القامة هل أنتِ غير راضية عن مظهره ياأمي؟ |
A avó está satisfeita por teres vindo e deseja saber o que te está a incomodar. | Open Subtitles | جدتي مسرورة أنك جئت و تريد أن تعلم مالذي يزعجك ؟ |
Se calhar vou fazer com que te levem a seguir. satisfeita? | Open Subtitles | ربما أتسبب في القبض عليكِ في المرة القادمة، سعيدة الأن؟ |
Penso que uma mulher como tu devia ficar satisfeita por receber qualquer sinal de respeito, nesta altura. | Open Subtitles | أعتقد أن إمرأة مثلك ستكون سعيدة بأن تحصل على أى علامة للإحترام في هذه النقطة |
Só ficas satisfeita quando dás desgostos à tua mãe. | Open Subtitles | تكونى سعيدة دئما عندما تخيبى ظنى فى معروف اطلبة |
Agora que já fiquei satisfeita, posso voltar àquilo que me faz feliz. | Open Subtitles | الآن حصلت على ذلك خارج منظومتي ، وبأمكاني أن أعود إلى الشيء الذي يجعلني سعيدة |
Sabe, quase que estou satisfeita por a cobra ter assustado aqueles cavalos. | Open Subtitles | أتعلم أنني سعيدة لأن ذلك الثعبان أفزع الخيول. |
Quero que fiques. Estou muito satisfeita contigo. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَبْقى أَنا راضية عنك تماماً |
- Pensa que eu sou louco. - David. A polícia está satisfeita. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ بأَني مجنونُ ديفيد من فضلك الشرطةَ راضية |
Não estavas satisfeita com uma vida perfeita numa casa perfeita? | Open Subtitles | الم تكوني راضية عن عن الحياة المثالية في منزل مثالي |
Pela maneira como ela me tocou, sei que não está satisfeita. | Open Subtitles | الطريقة التي لمستني بها الآن أنا أستطيع أن أعرف عندما لا تكون راضية |
Sim. Tenho a certeza que a Madame SullimanNestará muito satisfeita consigo. | Open Subtitles | نعم سيدتي، بالتأكيد السيدة سالمان ستكون مسرورة لذلك |
Meu caro Sr. Warne, bem, fico satisfeita. Muita satisfeita mesmo. | Open Subtitles | سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا |
-Não ficou satisfeita com isso... -Ela vai obrigar-me a fumar cigarros. | Open Subtitles | أنها غير سعيده بذلك أنها سوف تحضر و تجعلنى أدخن السجائر |
Acho que tenho sido exigente com a localização... porque não estava satisfeita com o apoio. | Open Subtitles | أظن أني كنت متعنتة بشأن الموقع لأني لم أكن مرتاحة لأمر التمويل |
Ela nunca estava satisfeita comigo, então, eu nunca estava satisfeita comigo mesma. | Open Subtitles | لم تكن راضيه عني ابدا ولم اكن راضيه عن نفسي ابدا |
Não parece muito satisfeita com esse seu argumento. | Open Subtitles | نعم. يبدو أنكِ غير مقتنعة تماما أليس كذلك؟ |
E a única coisa que tenho são queimaduras de tapete e uma amante profundamente satisfeita. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي عليَّ أن أظهره هو شريك راض جدًا. |
Devia sentir-me satisfeita depois de resolver um caso, mas, a maior parte das vezes, só me sinto exausta. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شعور بالرضا بعد حل القضية, ولكن أغلب الوقت كنت أشعر بالإستنزاف |
Se ficar satisfeita, eu irei considerar pagar metade. | Open Subtitles | إذا رضيت بها فسوف أتشارك معك بنصف الثمن. |
Estou a brincar. Sou uma cliente satisfeita, não te preocupes. | Open Subtitles | أنا أستمتع معكَ, ثِق بي أنا كزبونٌ راضٍ تماماً |
Acho que ela está satisfeita. | Open Subtitles | أنا متأكد تماما أنها قالت بأنها شبعانة |
Ficaste satisfeita quando mergulhei por ti. Aí não protestas-te... | Open Subtitles | لقد كنتي مسروره عندما غصت من أجلك,اخر مره ...يبدو إنك ِ كنتي غير راضيه عن نفسك |
Quando ela veio ter comigo, ela estava tão satisfeita consigo mesma. | Open Subtitles | وعندما اتت إلي هذه الفتاة كانت مسرورةً من نفسها |
Susan, a Justiça está satisfeita que a decisão do Presidente é a mais correta. | Open Subtitles | سوزان وزارة العدل مقتنعه أن قرار الرئيس هو القرار السليم |