ويكيبيديا

    "schultz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شولتز
        
    • سكولتز
        
    • سكالتز
        
    • سكلتز
        
    • سكولز
        
    Era uma profissional. Trabalhou na máfia do Dutch Schultz. Open Subtitles انها محترفة جداً عملت لصالح عصابة داتش شولتز
    Procure pelo Ten. Helmut Schultz, e a mais ninguém. Open Subtitles طلب شولتز هيلموت اللفتنانت واعطائها له من لي.
    Leva-as ao cemitério de Huntington, na Fuller com a Gualalupe... procura a sepultura de Paula Schultz e deixa-o lá ficar. Open Subtitles ثم خذ باقة الزهور تلك إلى مقبرة هانتنجتون فى فوللر وجوادلوب وأبحث عن الضريح المكتوب عليه باولا شولتز
    Eu tenho trabalhado a fazenda de Schultz durante 12 anos. Open Subtitles لقد كنت اعمل في مزرعة شولتز لمدة 12 عاماً
    O que pensam que estão a fazer? O comandante Schultz ordenou que ninguém fosse incomodado aqui. Open Subtitles شولتز أصدر أوامر صارمة ألا نؤذي أي شخص بهذه المنطقة
    O Comandante Schultz foi preso por traição... por amizade ao barbeiro. Open Subtitles شولتز متهم بالخيانة وأنت تعرف لماذا شولتز كان صديق ذلك الحلاق
    O Cmt. Schultz é um bom orador. e hipnotizou-os a todos. Open Subtitles أعرف هذا لكن شولتز سيطر علي عقولهم جميعا
    Leu o jornal? "O Ex. Cmt. Schultz está escondido no gueto." Open Subtitles سمعت مايقولونه بالجرائد حول اختفاء شولتز في الجيتو؟
    Schultz capturado num telhado do gueto. Open Subtitles القبض علي القائد شولتز باحدي اسطح الجيتو
    Sou o Capitão Schultz, assistente do Coronel Ehrhardt. Open Subtitles أنا الكابتن شولتز أحد مساعدي الكولونيل ايرهارد
    Não percebe quem fuzilou, Capitão Schultz? Open Subtitles ألا تدرك على من أطلقت النار أيها الكابتن شولتز ؟
    Não gostei do modo como o Capitão Schultz o responsabilizou. Open Subtitles لم تعجبني الطريقة التي قام بها الكابتن شولتز بالقاء المسؤولية عليك
    Schultz! - No que está tentar meter-me agora? Open Subtitles شولتز , ما الذي تحاول أن تقحمني فيه الآن ؟
    Fui visitar a Sra. Schultz. Open Subtitles . آبى ، لقد مررت على السيدة شولتز . لقد تحسنت جداً
    Tenente Helmut Schultz, do Serviço Cinematográfico Alemão, aqui em Veneza. Open Subtitles الملازم شولتز هيلموت ، من الألمانية فيلم وحدة هنا في البندقية.
    Signor Schultz, sabe que em Itália há um produtor a fazer um filme sobre campos de concentração nazis? Open Subtitles سيد شولتز,في إيطاليا هناك منتج يحضر فيلما عن معسكرات الاعتقال النازية
    Creio que além de dar a palavra ao Señor Schultz, pedisse também ao Señor Berlusconi, ao Presidente do Conselho, que retirasse o que disse em nome dos valores que todos nós, europeus, partilhamos. Open Subtitles بالإضافة إلى إعطاء الكلمة للسيد شولتز علي الطلب من السيد برلوسكوني أن يسحب كلامه
    O encontro do General Schultz com a equipa de transição está confirmada. Open Subtitles تأكد اجتماع شولتز العام مع فريق الانتقال
    Estas são as ordens do Comandante Schultz. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة. أوامر شولتز
    A vida gira à volta de todos nós. A nossa capacidade de sentir alegria e amor, de melhorar a nossa realidade só acontece quando nos tornamos vulneráveis e aceitamos a responsabilidade das nossas ações e das nossas omissões, um pouco como Howard Schultz, o diretor de Starbucks. TED الحياة عنا وقدرتنا على تجربة السرور والحب وتحسين واقعنا تأتي فقط عندما نجعل أنفسنا عرضةً ونتقبل المسؤولية لأفعالنا وتراخينا هكذا نوع مثل هاورد سكولتز المدير التنفيذي لستاربكس
    Pagou uma remuneração à Ms. Schultz por um serviço que envolvia magia negra. Open Subtitles دَفعَ أجر إلى الآنسةِ. سكالتز.. لخدمة تَتضمّنُ سحراً مُظلماً.
    Vai à oficina Schultz amanhã, às quatro horas. Open Subtitles كن في مشغل سكلتز الساعة الرابعة غداً
    Quero ser animador, como Charles Schultz. Open Subtitles - أنا أريد أن أصبح مثل تشارلز سكولز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد