Quando os olhos se abrem, começa uma noite de caos, que inclui corações partidos, confusão de identidades, e transformações. | TED | وبينما تنفتح أعينهما، تبدأ ليلة من الفوضى تتضمن قلوبًا منفطرة وهويات مختلطة وتحولات. |
As caixas se abrem. Pegamos tudo e fugimos. | Open Subtitles | تنفتح الصناديق ونأخذ كل شيء |
Têm canais que se abrem e fecham. | Open Subtitles | لديها قنوات تنفتح وتقفل |
Há alguns livros que são feios por fora, mas quando se abrem e se começam a ler vê-se que têm um grande conteúdo. | Open Subtitles | بعض الكتب عندما تنظر لها من الخارج لن تعجبك لكن عندما تفتح الكتاب وتنظر من الداخل |
Sonho constantemente que há um corte de energia e que os portões se abrem. | Open Subtitles | أحلم دائما بهذا الحلم بان هُنالك عمود كهرباء و الأبواد تفتح |
O mais assustador é quando as paredes se abrem e eles saem das paredes. | Open Subtitles | جيد أن تخاف قليلاً أكثر شيء مخيف عندما تفتح الجدران |
Sim, eu sei. Mas como é que elas se abrem? | Open Subtitles | نعم أعرف كلّ هذا لكن كيف تفتحين هذه الأحجار؟ |
E adoro o modo como as tuas mãos se abrem e fecham, como as dum macaco. | Open Subtitles | وأنا أحبُّ الطريقة التي تفتحين وتقفلين بها كفَّيكِ، ككُفوف القِرَدة. |
Para falar a verdade, atualmente estamos a usar lasers para furar ou perfurar buracos extremamente pequenos, que se abrem e fecham rapidamente nas células infetadas pelo VIH, a fim de introduzir nelas as drogas. | TED | في الحقيقة، نستخدم حالياً نبضات الليزر لعمل ثقوب صغيرة جداً، والتي تفتح وتغلق تقريباً في نفس الوقت في الخلايا المصابة بالإيدز لتوصيل العلاج إلى داخل تلك الخلايا. |
Não, não, não. Essas cortinas nunca se abrem. | Open Subtitles | لا لا لا هذه الستائر لا تفتح أبدا |
Ou seja, estou a falar de perspetivas invulgares. estou a falar de ruelas sinuosas que se abrem subitamente para amplas praças inundadas de sol. mas praças que nunca estão fora da escala humana. | TED | يعني .., نتحدث عن آفاق غير عادية نتحدث عن الشوارع الضيقة والملتوية قليلا ذاك تفتح فجأة الى الوسعة والفضاء - والساحات المشمسة مع الساحات التي حجمها انسان |
As janelas se abrem sozinhas. | Open Subtitles | النوافذ تفتح من تلقاء نفسها |
Ambas são portais que se abrem e fecham. | Open Subtitles | كلتاهما تفتح وتُغلق منافذ |
Como se abrem as pedras? | Open Subtitles | كيف تفتحين الأحجار؟ |