ويكيبيديا

    "se afogar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغرق
        
    • يغرق
        
    • للغرق
        
    Mas ambos os ditados, "salvar um peixe de se afogar", ou "salvar um homem de se afogar", para mim têm a ver com intenções. TED ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا.
    É essa ambiguidade na minha vida que me perturbou muito e me levou a escrever um livro chamado "Salvar o Peixe de se afogar". TED هذا هو الغموض في حياتي الذي يزعجني حقا وقادني لكتابة كتاب أسمه انقاذ سمكة من الغرق.
    sofria de claustrofobia, tinha um medo terrível de se afogar, e detestava doces. Open Subtitles كان يعانى الخوف من الاماكن المغلقة وخوف رهيب من الغرق وكان يكره الحلويات
    Vais deixá-lo nas rochas para ele se afogar e ser comido pelos caranguejos? Open Subtitles سوف تلقيه بالحفرة الضيقه لكي يغرق وتأكله السَّراطين‏
    É uma questão de tempo até mais alguém se afogar. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يغرق شخص آخر إذا حصلت على دليل أفضل , رجاء
    O gajo tinha uma boa vida, para se afogar na água. Open Subtitles لكن كيف لرجل لديه هذا القدر من الشهرة يغرق فى قدمين من الماء؟
    Afogar, Sr. Bond? Duvido que tenha hipóteses de se afogar. Open Subtitles في الواقع يا سيد, بوند أشك أنك ستحصل على فرصة للغرق
    Fiz umas pesquisas. Sabias que a miúda alemã tinha pavor de se afogar? Open Subtitles لقد بحثت ووجدت ان الالمانيه كانت تخشى الغرق
    Talvez consiga impedir a irmã de se afogar em lamúrias. Open Subtitles ربّما يمكن أن تنقذ أختها من الغرق في رثاء الذات.
    Porque, Meg, a Estelle disse-me que alguém nesta família estava em perigo de se afogar, e que devia tomar algumas precauções para prevenir isso. Open Subtitles لان الروحانية قالت لي سيحدث في العائلة غرق خطر وعلي اتخاذ بعض الخطوات لامنع الغرق
    Já deixou a sua marca ao salvar o carneiro, pertença do Rei, de se afogar. Open Subtitles لقد صنعت العلامة الفارقة بسرعة في أنقاذك وعل الملك من الغرق ماهذا؟
    Sabias que salvei o grand danois do Les Moonves de se afogar quando era um cachorro? Open Subtitles أتعرف أني أنقذت كلبه الدنماركي من الغرق عندما كان جرواً؟
    Se, até lá, estas crias não puderem voar, irão se afogar. Open Subtitles ،إذا عجزوا حينها عن الطيران سيكون الغرق مصيرهم
    A história mais recente é de como salvar uma mulher chamada Tammy, de se afogar num lago. Open Subtitles أحدث قصصه عن إنقاذ إمرأة إسمها تامي من الغرق ببحيرة
    Há várias maneiras de uma pessoa se afogar. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة واحدة لكي يغرق الإنسان
    Eu entendo como alguém poderia ter, uh, absorver a água ou se afogar em um carro inundado, mas, quero dizer, em um banheiro? Open Subtitles أفهم كيف لشخص أن , يغرق في سيارة مليئة بالماء. لكن، أَعْني، في دورة مياة
    Eles atiram-nas para um lago e a que não se afogar é uma bruxa. Open Subtitles إنهم يلقونهن في بحيرة ومن لا يغرق منهن إذن فهي ساحرة
    Você se sentiu melhor deixando Leo Dicaprio se afogar Open Subtitles تحسّن ترك ليو أحسّ ديكابريو يغرق
    Swimmin ' ao redor, {y:i}about para se afogar... Open Subtitles {y: i} سويمين ' حول , {y: i} أوشك أن يغرق...
    Bem Jensen, sabia que um mergulhador da marinha era esperto demais para se afogar. Open Subtitles حسناً، (جينسن)، كنت أعرف جندي بحرية غواص كان أذكى من أن يغرق
    - Estratégia de batalha! Um homem sedento deve estar pronto para se afogar. Open Subtitles خطة المعركة الرجل العطشان هو عرضة للغرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد