Se algo acontecer ao Tony, não sei o que eu vou fazer. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لتوني , أنا لا أعرف ماذا سأفعل. |
Está bem. Se algo acontecer, não pensem, só corram. | Open Subtitles | حســناً , إذا حدث أي شيء لا تـفكروا أهـربُ فـحسب , أتـفقنا. |
Se algo acontecer, e não puder fazer isto, deves ir embora sem mim. | Open Subtitles | إذا حدث شيء ولم أستطيع النجاة، يجب أن ترحل بدوني. |
Se algo acontecer comigo, se algo der errado, assegure-se de que ele não fique com os dados da Reva. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا". |
E lembra-te que Se algo acontecer, não estás sozinha. | Open Subtitles | واعلمي اذا حدث شيء انك لست وحدك |
Se algo acontecer, posso contar contigo? | Open Subtitles | إن حدث أي شيء هنا هل يمكنني الإعتماد عليك؟ |
Se algo acontecer com esse garoto, eu vou testemunhar. | Open Subtitles | أي شيء يحدث للطفل، وأنا نجمة الشاهد للدولة. |
Agora, vou agitar as moléculas assim diga-me Se algo acontecer, sabe, só me mantenha informado. | Open Subtitles | الآن، سأحرك الجزيئات لذا اخبريني لو حدث أي شيء ابقيني على علم، سأقف هنا |
Apenas se lembre, Se algo acontecer... que eu quero que você saiba que é a minha filha muito amada. | Open Subtitles | فقط تذكّري لو حدث شيء أريد معرفته أنتِ ابنتي الغالية |
Disse para ele me ligar Se algo acontecer, qualquer coisa. | Open Subtitles | قلت له أن يتصل بي إذا حدث أي شيء أي شيء على الإطلاق. |
Sabe que, Se algo acontecer com o seu pai... | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لأبـيك ، فسأعتني بك |
Está bem, tudo bem eu vou! Mas estou a avisar, Se algo acontecer vai ficar arrependido. | Open Subtitles | سأقوم أنا بهذا , و لكنني أحذرك إذا حدث أي شيء لي فسينفطر قلبك |
Se algo acontecer a esse carro, isso vai matar o teu pai. | Open Subtitles | إذا حدث شيء لتلك السيّارة سوف يقتل لوالدك |
Se algo acontecer, estaremos contigo ao fim de 30 segundos. | Open Subtitles | إذا حدث شيء ما، سنكون هناك في 30 ثانية. |
Certo, Se algo acontecer, vocês ficam atrás de nós. | Open Subtitles | حسناً، ابقيا خلفنا إن حدث شيء. |
Se algo acontecer, qualquer coisa que seja, você é um homem morto. | Open Subtitles | ...إن حدث شيء أعني أي شيء، ستموت |
E Se algo acontecer? | Open Subtitles | ماذا اذا حدث شيء ؟ |
Isto é inaceitável. Se algo acontecer, estará na câmera de vídeo de algum turista. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء فسيكون على كاميرات بعض السياح |
Se algo acontecer ao tipo que o fez, acho que a justiça está feita. | Open Subtitles | أي شيء يحدث أن الرجل الذي فعل ذلك، وتتحقق فيه العدالة وأنا أفكر. |
Se algo acontecer, se eu demorar a regressar... | Open Subtitles | الآن لو حدث أي شيء إن لم أعود بعد بعض الوقت |
E também a processar-nos Se algo acontecer. E se eu comprar a carroça? | Open Subtitles | قد تقاضيننا لو حدث شيء ما- ماذا لو اشتريت العربة؟ |
Phillipe, Se algo acontecer a esta mulher, as pessoas vão falar. | Open Subtitles | ,فيليب , لو حدث شئ لهذه المرأة .الناس سوف يتحدثون |
Se algo acontecer comigo, a questão vai parar na polícia. E também para o governo. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لي الأمر سيصل للبوليس |
Se algo acontecer às crianças, chame um médico. | Open Subtitles | إذا حصل أي شيء للأطفال ، اتصل بطبيب حقيقي |
Porque não sei como tudo vai acontecer, mas espero que ainda seja a madrinha do Carl Se algo acontecer comigo. | Open Subtitles | لأني لا أعلم كيف سينتهي هذا، وأتمني أن تظلي والدة (كارل) بالمعمودية، إن حدث شئ ما لي. |
Se algo acontecer, ensina este estilo aos outros. | Open Subtitles | لو حدث اي شئ علم هذا الاسلوب للاخرين |