ويكيبيديا

    "se altera" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتغير
        
    • إذا تغير
        
    • يتبدل
        
    De modo a que, se um se altera, tudo se altera. TED بحيث أنه، إذا تغير شيء واحد، كل شيء يتغير.
    Sabe-se que, à medida que se envelhece, o sangue também se altera, esses fatores de tipo hormonal mudam com o decorrer da idade. TED فنحن نعلم بأنه مع تقدمنا في السن، فإن الدم يتغير أيضاً، وبالتالي، فإن تلك الهرمونات الشبيهة بالعوامل تتغير بدورها.
    É este revestimento de mielina ou bainha que se altera com a prática. TED وهذا الغطاء، أي الميالين، أو الغمد، يمكن أن يتغير بفعل الممارسة.
    Há algum momento em que começa a alterar-se... Se o significado se altera, também muda a necessidade ou a necessidade é separada de todo o contexto? TED هل يبدأ بالتغير في درجة معينة إذا تغير المعنى هل تتغير الحاجة ، أو هل الحاجة واضحة للمضمون الكلي؟
    O tempo está sempre a mudar, mas nunca se altera. Open Subtitles المناخ يتغير طوال الوقت. ولكنه لا يتبدل.
    "Amor não é amor Se quando encontra obstáculos se altera. " Open Subtitles الحب ليس بالشئ الذى يتبدل عندما تتكاتف العوامل" "لتبديله
    Um banco de nevoeiro que não se altera em 35 anos. Fantástico. Open Subtitles والضباب لا يتغير بعد مرور 35 عاما ، رائع.
    "O amor näo é amor se se altera ou verga com a distância ao partir..." Open Subtitles الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل ــ كيف هي بعد ذلك؟
    O amor näo é amor se se altera ou verga, com a distância ao partir. Open Subtitles الحب ليس الحب الذي يتغير عندما تحدث التغيرات ـــ ـــ أو يميل مع المزيل ليُزيل
    A dieta dele não se altera desde criança. Open Subtitles لم يتغير نظامه الغذائي منذ طفولته طعامه المفضل هو رقائق الذرة
    "Amor não é amor se se altera quando encontra obstáculos". Open Subtitles مشاعرها لن تتغير لأن الحب ليس حب الذي يتغير عندما يوجد التغيير
    Algumas nem sequer acreditam, mas posso dizer-te que tudo se altera muito depressa ao ter-se um encontro em primeira mão. Open Subtitles وبعض الناس لا تؤمن حتى ولكن أقول لكِ أنّ كل شيء يتغير سريعاً عندما يكون لدى أحدهم تواصل مباشر معهم
    No meu laboratório estamos a desenvolver uma tecnologia capaz de mapear rapidamente as sinapses no cérebro de forma a identificar as interligações entre neurónios e como essa comunicação se altera ao longo da vida e durante uma doença. TED يبتكر العلماء في مختبري تقنية للوصف السريع لروابط التشابك العصبي في الدماغ لمعرفة أي الخلايا العصبية التي تتواصل مع بعضها البعض وكيف يتغير ذلك التواصل مدى الحياة وأثناء المرض.
    Vimos isso este fim-de-semana em França, mas já o vimos muitas vezes noutros países: na Polónia, na Dinamarca, na Suíça e noutros países, onde o humor se altera radicalmente por causa dos números, ainda que não sejam muito significativos em números absolutos. TED لقد شاهدنا هذا مجددا في نهاية الأسبوع في فرنسا، ولكن شاهدناه مرارا وتكرارا في عديد البلدان: في بولندا والدنمارك وفي سويسرا وغيرها، حيث يتغير المزاج جذريا بسبب الأرقام، بالرغم من عدم أهميتها كأرقام.
    "Amor não é amor se quando encontra obstáculos se altera. " Ajudem-me! Open Subtitles الحب ليس بالشئ الذى يتبدل عندما تتكاتف العوامل" لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد