"Edward Pengelley não é o tipo de homem que se apaixona!" | Open Subtitles | " ادوارد بينغيللي ليس الرجل الذي يقع في الحب " |
"Edward Pengelley não é o tipo de homem que se apaixona!" | Open Subtitles | " ادوارد بينغيللي ليس الرجل الذي يقع في الحب " |
Pára com isso! O pai não se apaixona. | Open Subtitles | لا يمكن إنه لا يقع في الحب أبدا |
Acho que é o que acontece quando uma pessoa se apaixona. | Open Subtitles | أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب |
Não dá para escolher por quem se apaixona. | Open Subtitles | أنتى لا تختارى من قد تقعين فى حبه |
Uh, não escolhe por quem se apaixona. | Open Subtitles | انتى لا تختارين من تقعين بحبه |
Na nossa idade, ninguém se apaixona. Quer dizer, nunca me apaixonei. | Open Subtitles | اشخاص في مثل اعمارنا لا يقعون في الحب أعني, انا لم يسبق لي ان وقعت في الحب |
Edward Pengelley não é o tipo de homem que se apaixona! | Open Subtitles | "ادوارد بينغللي" ليس من الرجال الذين يقعون في الحب |
Eu sou claramente um 5 e eu não acho que ele se apaixona muito. | Open Subtitles | من الواضح أني "درجة أخيرة"، ولا أظن أنه يقع في الحب كثيراً. |
Meio que se apaixona muito, mas hein | Open Subtitles | يقع في الحب كثيراً نوعاً ما، لكن... |
Quando você se apaixona, você não pensa como vai funcionar. | Open Subtitles | حينما تقعين بالحب، فلن تفكري بالأمر، يا (سيلفي). |
Entendo que não possa escolher por quem se apaixona, mas pode escolher ser sincera. | Open Subtitles | من تقعين بحبه |
Edward Pengelley não é o tipo de homem que se apaixona! | Open Subtitles | "ادوارد بينغللي" ليس من الرجال الذين يقعون في الحب |
Que tipo de pessoa se apaixona pelo seu sequestrador? | Open Subtitles | ! أي نوع من الأشخاص الذين يقعون في الحب مع الأشخاص اللذين خطفوهم |