Por isso, Se colocar a arma na cama e sair do quarto, está só a fazer o seu trabalho, certo? | Open Subtitles | لذا اذا وضعت المسدس على السرير وترك الغرفة ستكون تقوم بعملك أليس كذلك؟ |
Se colocar 80 dólares na minha mão agora fazemos negócio. | Open Subtitles | اذا وضعت 80 دولار امريكي في يدي الآن , سوف تتم الصفقه |
Se colocar uma pilha lá, faz a minha perna chutar. | Open Subtitles | اذا وضعت بطارية كبيرة داخلها تجعل قدمي تركل |
Estava a pensar que probabilidades há se Se colocar uns 200? | Open Subtitles | أنا كنت أفكر ما المشكلة إذا وضعت 200 منهم هناك؟ |
Eu ouvi dizer que Se colocar os dois pés ao mesmo tempo não acontece nada. | Open Subtitles | سمعت إذا وضعت كلتا الأقدام عليه في نفس الوقت،لا شيء يحدث |
Se colocar este vestido e disser, "Santificados sejam os Ori," | Open Subtitles | إذا وضعت على هذا اللباس وقلت تعظمت أوراي, |
Mas, Se colocar uma mão naquela preciosa fruta, então, tal como os Belgas no Congo, arrancá-la-emos fora. | Open Subtitles | ولكن اذا وضعت يداً واحدة على هؤلاء البنات ثم مثل ما يقوله البلجيكين في الكونغو سوف نقطعه |
Sim, isso significa que Se colocar o açúcar... | Open Subtitles | نعم هذا يعني اذا وضعت السكر |
Mas Se colocar os meus sentimentos à frente da análise, | Open Subtitles | لكن إذا وضعت مشاعري الشخصية قبل التحليل، |
Se colocar meu dente debaixo do travesseiro, a fada do dente vai vir ou não? | Open Subtitles | إذا وضعت سنّـِى أسفل وسادتى فهل ستأتى جنيــة الأسنان ؟ |