ويكيبيديا

    "se conseguirem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن استطعتم
        
    • نحن نتمنى إذا استطعنا
        
    • إذا تمكنوا
        
    • إذا نجحوا
        
    • إن أمكنكم
        
    • إن استطعت
        
    • إذا أمكنهم
        
    • إذا استطعتم
        
    • إذا تمكنتم
        
    • لو نجحتم
        
    A resposta é sim. Chama-se malva costeira, a Kosteletzkya virginica — digam isso cinco vezes mais depressa, se conseguirem. TED إنها تدعى خبازيات شاطئ البحر. ملوخية شاطئ البحر قولوها خمس مرات بسرعة إن استطعتم.
    se conseguirem dar um pequeno empurrão na vossa trajectória poderão fazer uma manobra de ricochete de volta para a Terra. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    se conseguirem fazer com que pareça que só está atrás do dinheiro da Srª. Open Subtitles إذا تمكنوا من جعل الأمر يبدو كأنكِ كنت تسعين خلف أموال السيدة (تيمبلتون) فقط،
    se conseguirem, ninguém suspeitará que foi intencional. Open Subtitles إذا نجحوا لا أحد سيشك أنه كان متعمداً
    Medellin, que teve um orçamento imaginável, vai ser lançado directamente em DVD, se conseguirem acreditar. Open Subtitles بميزانية لا أتصورها حتى، سيصدر مباشرة في السوق إن أمكنكم التصديق
    Mas se conseguirem cruzar esta informação com outras, estão a fazer o papel do agente do FBI e a juntar tudo. TED ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً.
    Perceberam que, se conseguirem identificar as características da produtividade e da tolerância à seca, conseguem aumentar a produção do cacau em 320%, em 40% da área. TED ما أدركوه هو أنه إذا أمكنهم التعرف على سمات الإنتاجية ومقاومة الجفاف، فسيمكنهم إنتاج 320 بالمئة أعلى من الكاكاو على 40 من الأرض.
    se conseguirem isso, senhores, então, são perfeitos. Open Subtitles إذا استطعتم عمل ذلك أيها السادة عندها أنتم كاملون
    se conseguirem fazer isso, eu posso navegar remotamente pelas funções de filtragem não linear Open Subtitles إذا تمكنتم من هذا .. بإمكاني توجيه وظائف التنقية
    - Como já disse, se conseguirem destruir a nave, todos morreremos. Open Subtitles كما قلت ، لو نجحتم فى تدمير السفينة فسنموت جميعا
    se conseguirem isso, trabalhar juntos, então vão poder mudar o rumo da História. Open Subtitles إن استطعتم فعل هذا العمل معاً إذاً تستطيعون تغيير مسار التاريخ
    Mas se conseguirem estabelecer uma relação com as emissões da fábrica, a nossa empresa cumpriu a lei. Open Subtitles لكن إن استطعتم إيجاد علاقة لتلك الإصابات بالمصنع، فما زالت شركتنا قد اتبعت القانون.
    Um brinde primeiro, e a prisão depois... se conseguirem. Open Subtitles الشراب اولآ ثم السجن إن استطعتم
    se conseguirem dar um pequeno empurrão na vossa trajectória poderão fazer uma manobra de ricochete de volta para a Terra. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    se conseguirem fazê-lo antes que a radiação cá chegue. Open Subtitles إذا تمكنوا من القيام بذلك
    se conseguirem passá-la, nunca mais os encontramos. Open Subtitles إذا نجحوا في المرور لن نجدهم أبدًا
    Mas se conseguirem... Open Subtitles ولكن إذا نجحوا..
    se conseguirem meter-me na casa do leme, poderei entrar na rede, contrariar a Cipher e impedir que o lancem à água. Open Subtitles ‫إن أمكنكم إدخالي إلى حجرة الدفة ‫بوسعي الولوج إلى الشبكة ‫والتصدي ﻠ"‏سايفر"‏ بالقرصنة ‫سأحول دون وضعها في المياه
    Descamsem um bocado se conseguirem. Open Subtitles استريحوا قليلًا إن أمكنكم.
    se conseguirem tirar as moedas, vão comer bolo em Inglaterra. Open Subtitles إن استطعت أخذ نقودك فستذهب إلى (إنكلترا) وتأكل الكعك
    Salt Lake City: "Matei duas mulheres, apanhem-me se conseguirem". Open Subtitles (سولت ليك سيتي) "قتلت إمرأتين. اقبض علي إن استطعت"
    25 anos de cadeia por rapto, se conseguirem provar a intenção de agredir. Open Subtitles خمسة وعشرين سنة من الاختطاف، إذا أمكنهم إثبات هدف القيام بالأذى الجسدي
    Por outro lado, se conseguirem lidar com o vosso traidorzinho... Open Subtitles .. في الناحية الأخرى ، إذا استطعتم .. أن تتعاملوا مع خائنكم الصغير
    se conseguirem passar por este delicioso banquete oriental, terminarão oficialmente a Semana Infernal. Open Subtitles إذا تمكنتم من النجاح خلال هذه المأدبة من المأكولات الشرقية اللذيذة فأنتم ستكونون قد إنتهيتم رسمياً من أسبوع الجحيم ، رُبما
    Precisarão de um milagre, mas se conseguirem, será o meu novo momento favorito da história. Open Subtitles إنكم تحتاجون معجزه لكن لو نجحتم ستكون لحظتي المفضله الجديده بالتاريخ البشري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد