ويكيبيديا

    "se contares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا أخبرت
        
    • إن أخبرت
        
    • لو أخبرت
        
    • وإذا أخبرت
        
    • إذا عددت
        
    • إن أخبرتها
        
    • إن عددت
        
    • ان اخبرت
        
    • اذا حسبت
        
    • إن أخبرتي
        
    • إن أخبرتِ
        
    • إن حسبت
        
    • إذا أخبرتِ
        
    • إذا حسبت
        
    Se contares aos outros sobre isto, congele-os a todos! Open Subtitles إذا أخبرت الآخرين عن هذا سأقوم بتجميدكم جميعاً
    Sabes o que te acontecerá Se contares? Open Subtitles حسنا , هل تدرين ما الذي سيحدث إذا أخبرت أحدا؟
    Olha, Se contares o que eu fiz, vou ficar em sarilhos. Open Subtitles اسمع ، إن أخبرت أحداً بما فعلت فسأواجه مأزقاً
    Se contares a alguém que fiz isto, mato-te. Open Subtitles لو أخبرت أى شخص بأننى فعلت هكذا سوف أقتلك
    Se contares a alguém, tu é que ficas com um olho negro. Open Subtitles وإذا أخبرت أي أحد, عينك هي التي ستكون سوداء
    Três, Se contares com o frango. Tens muita lata. Open Subtitles ثلاثة ، إذا عددت الفرخة تتمتعين بجرأة كبيرة
    Se contares exactamente o que ocorreu, vai acabar contigo. Open Subtitles إن أخبرتها بما حدث بالضبط ، سيبقى ذلك معك.
    Se contares os dedos, se verificares o ponto, se arrumares qualquer instrumento da bandeja, vamos recomeçar. Open Subtitles إن عددت أصابعكِ، إن تفقدت الخيوط مرتين، إن أعدتِ ترتيب أيًا من الأدوات على الصينية، سنبدأ من جديد.
    "Se contares isto a alguém vais pagar." Open Subtitles "او ستدفعين الثمن ان اخبرت احدا بِشأن هذا ستدفعين الثمن "
    Se contares a alguém, Se contares à polícia, tu e o teu amigo... Open Subtitles إذا أخبرت أحد بما حدث أوإذاأخبرتالشرطة.. أنتوصديقكالمحترم..
    Entendes que Se contares a alguém, eles vão pensar que és maluco. Open Subtitles و بعدها تدركين أنك إذا أخبرت أحداً بذلك فسوف يعتقد أنك مجنونة
    Eu vou lá para impedi-la de fazer sexo, mas Se contares a alguém, eu mato-te. Open Subtitles سأذهب لأمنع أحدهم من ممارسة الجنس إذا أخبرت أي شخص بهذا، سأقتلك
    Se contares isto a alguém, desfaço-te. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد عن هذا , فإني سوف أقطع أذنيك و رقبتك
    Porque Se contares às pessoas que fiz batota, isso significa que o teu sistema falhou. Open Subtitles لأنك إذا أخبرت الآخرين أنّي غششت، فسيعني هذا أن نظامك قد فشل.
    Se contares os nomes a alguém, eles vão gozar connosco, por isso não contes a ninguém, está bem? Open Subtitles إن أخبرت أحداً بهذين الاسمين فسيفسد بهجة الأمر علينا لذا لاتخبر أي شخص، اتفقنا؟
    Ele não te paga Se contares a toda a gente. Open Subtitles حسنًا لعلمك فقط، لن يهبك إن أخبرت الجميع.
    Tens de ficar de boca fechada, porque Se contares a alguém, não ganho nada. Open Subtitles تحتاجين إلى التزام الصمت إذ إن أخبرت أياً كان فلن أحصل على شيء
    Eu juro por Deus... Se contares a alguém sobre ontem, eu mato-te. Open Subtitles أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك
    - Eu lembro-me de ti estudante. - Vinte e quatro, Se contares isso. Open Subtitles اتذكرك حينما كنت طالبة اربعة وعشرون اذا حسبت هذا
    "Se contares a alguém o que viste, acordarás na tua cama uma destas noites com uma faca cravada na barriga." Open Subtitles " إن أخبرتي أحداً عن هذا " " فسأوقظكِ في فراشكِ ليلةً ما " " وأطعنكِ في بطنكِ "
    Se contares a alguém, acuso-te por teres inserido a amostra ilegalmente no sistema. Open Subtitles إن... إن أخبرتِ أحد، سأعاقبكِ لإدخالكِ عينة بطريقة غير قانونية خلال قاعدة البيانات الجنائية
    Bom, Se contares desde que passamos pelo bar... Open Subtitles حسنًا، إن حسبت الوقت مذ مررنا بالحانة
    Se contares a alguém, expulso-te da Faculdade de Medicina e destruo a tua carreira. Open Subtitles إذا أخبرتِ أحداً، سأطردكِ من كلية الطب وسأدّمر مستقبلكِ المهنيّ
    28 Se contares os cinco anos a raspar pastilhas dos passeios. Open Subtitles ثمانية وعشرين, إذا حسبت السنوات التي أزلت فيها العلك من الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد