ويكيبيديا

    "se cortarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا لنقطع
        
    • إذا قطعنا
        
    • إن قطعنا
        
    Se cortarmos a energia, desabilitamos o sistema, conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. Open Subtitles إذا لنقطع الطاقة وستعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة
    Se cortarmos a energia, desabilitamos o sistema, conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. Open Subtitles إذا لنقطع الطاقة وسيتعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة
    Se cortarmos a energia, interrompemos o sistema, e assim conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. Open Subtitles إذا لنقطع الطاقة وستعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة
    Se cortarmos por aqui, estamos lá daqui a uma hora. Open Subtitles إذا قطعنا هذه المنطقة الموجودة هنا سنصل هناك خلال ساعة
    Se cortarmos caminho através deles, os restantes atacar-nos-ão. Open Subtitles إذا قطعنا طريقنا خلالهم سنظم الجانب الآخر الينا
    Se cortarmos o chumbo, vai registar a queda de voltagem. Open Subtitles إن قطعنا المقدمة سيؤدي إلي هبوط الفولتات
    Se cortarmos a energia, interrompemos o sistema, e assim conseguiremos abrir as portas manualmente e entrar por ali. Open Subtitles إذا لنقطع الطاقة وسيتعطّل النظام ثم سنقوم بفتح الأبواب يدويا وندخل بهذه الطريقة
    Num dia como o de hoje, Se cortarmos as linhas telefónicas, e eles tiverem que mudar para o rádio, irão codificar as suas comunicações? Open Subtitles في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟
    Então, teoricamente Se cortarmos as linhas podemos interceptar os rádios e ler as comunicações vindas da estação deles. Open Subtitles إذا ، نظريًا إذا قطعنا اسلاك الهاتف سنتمكن من اعتراض اتصالهم اللاسلكي وقراءة كل الاتصالات القادمة من المحطة
    Se cortarmos a rota de transporte, os distribuidores vão voltar rastejando para nós. Open Subtitles إذا قطعنا عليهم طريق النقل موزعوه سيأتو زأحفين إلينا
    Não fará diferença Se cortarmos as pontes para o Alasca no esquema geral das coisas. TED لا فرق إذا قطعنا الكبارى إلى ألاسكا فى الخطة الشاملة للتخطيط .
    Mas Se cortarmos as cordas, ele não vai sobreviver. Open Subtitles و لكن إن قطعنا الحبال لن يتمكن من النجاة
    Mas, Se cortarmos os fios dos dois painéis ao mesmo tempo, desactivamos o alarme. Open Subtitles ولكن إن قطعنا نفس السلك من اللوحتين في نفس الوقت فسيتعطّل الإنذار
    Se cortarmos o vermelho, acabou. Open Subtitles إن قطعنا الأحمر، سينتهي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد